更换Ajax装甲车后英国坦克数将少于塞尔维亚

12-02 60 10695 酱油宅
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:酱油宅 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-422941-1-1.html

Britain to be left with fewer tanks than Serbia as existing warmachines are replaced by Ajax armoured vehicles – but could theystand up to a Russian attack?

在更换成Ajax装甲车后英国坦克将会少于塞尔维亚,但这些玩意能挡住俄罗斯的进攻吗?



The Army are planning to cut its number offront line tanks by up to a third, leaving Britain with fewer than Serbia,Russia and only a few more than Switzerland.

陆军正在计划把前线部署的坦克数量削减高达三分之一,这将使英国坦克数量少于塞尔维亚和俄罗斯,只比瑞士(拥有40辆坦克)多一点。

As MailOnline reported earlier this monthhundreds of Ajax mini-tanks are due to be supplied to the Army next year withthe full order of 600 delivered to the Ministry of Defence by 2024 costingaround £3.5billion.

本报曾在这个月早些时候报道过明年将会有数百辆Ajax迷你坦克供应给军队,而直到2024年将会有600辆Ajax装甲车交付给国防部,总成本约为35亿英镑。

The Ajax armoured vehicles will travel atspeeds of up to 40mph and have been touted as the first ever fully digitalarmoured fighting vehicle in UK military history.

Ajax装甲车可以跑到40英里(约64.3千米)的时速并被吹捧为英国军事史上第一款完全数字化的装甲战斗车辆。

 

But according to The Sunday Times for oneof the army’s three tank regiments, the Ajax will replace all of its 56Challenger 2s.

但根据星期日泰晤士报(注意不是泰晤士报)的报道,陆军三个坦克团中的一个,其拥有的56辆挑战者2S将会全部被替换成Ajax装甲车。

The cut would mean the army’s total numberof Challenger 2 tanks would be reduced from 227 to about 170. Whilst Germanyhas 306 main battle tanks, France 200, Poland 971, Romania 437, Russia 2,700and Serbia 212.

这次削减将意味着挑战者2坦克的总数将从227辆降到大约170辆,与此同时德国拥有的主战坦克的数量是306,法国200,波兰971.罗马尼亚437,俄罗斯2700,塞尔维亚212。

The plans come as Russia also announced anew generation of take the T-14 Armata leaving some people concerned.

随着俄罗斯也宣布新一代T-14阿塔玛坦克这个计划让一些人不免感到担心。



Speaking to The Sunday Times Colonel BobStewart, who led British forces in Bosnia, said: ‘Reducing your tank strengthmay well be misconstrued by our potential opponents and be perceived asweakness in our will to properly defend our country.’

星期日泰晤士报援引波斯尼亚英国驻军指挥官上校Bob Stewart的话,他说:“削弱你的坦克力量可能会使你的潜在敌人误判而且这会被视为我们无力保卫我们的国家。”

Concerns have been raised over the safetyof the Ajax with some sources calling them 'death traps'.  

而Ajax装甲车的安全性也引起了人们的关注,一些消息称它们为“死亡陷阱。”
俄罗斯T-14阿玛塔





Critics claim the 'lightly armoured' tankscannot stand up to heavy artillery and say the weaponry on board is notsufficient – with the gun having already 'stopped working' during foreigntrials.  

批评者们表示这款“轻装甲”坦克不能抵抗重炮,而且武装不行— 它的这门炮在国外测试中曾“停止工作。”

The 589 tanks are said to become the 'eyesand ears' of the British Army on the battlefields of the future.

据说589辆该类坦克将成为英国军队未来在战场上的“眼睛和耳朵。”

The new vehicle will allegedly give thearmy enhanced intelligence, surveillance, protection, target acquisition andreconnaissance
capabilities, and it will be able to defend itself with a highlyeffective 40-millimetre cannon, which was developed jointly with France.

这款新型装甲车据说将会强化军队获取情报,监控,防御,搜索目标和侦察的能力,而一门与法国合作开发的卓有成效的40mm主炮也足以保护自己。

However, critics claim the cannon hasalready encountered problems during routine testing in overseas trials and sayit is simply not up to the job of defending rival power from countries such asRussia.

然而批评人士表示这门炮在海外的例行测试中已经出了问题,而且它缺乏抵抗像俄罗斯之类的竞争对手的力量。



Recently Russia’s T-14 Armata was describedas revolutionary with its powerful 125mm gun and “reactive armour” to destroyincoming rockets and missiles.

最近俄罗斯的T-14阿玛塔被称为是拥有强大的125mm主炮和足以摧毁来袭火箭与导弹“反应装甲”的革命性坦克。



The Ajax tanks are being supplied to theMoD by US defence company General Dynamics, as part of a £3.5bn deal.

Ajax坦克由美国通用公司提供给国防部,这是35亿英镑交易的一部分。

A spokesman previously told MailOnline:'The Ajax programme is on time and on budget and will deliver internationallybest-in-class standards of scalable protection, reliability, mobility,lethality, and all-weather surveillance.

一位发言人曾告诉每日邮报:“Ajax项目是按时完成的而且没有超出预算,它在防御升级,可靠性,机动性,杀伤力和全天候监控上都是国际一流水准。”

'Prototype vehicles are currently being putthrough a rigorous trials process, with successful live firings taking place inApril and more to come.

“原型车正在进行严格的测试,四月份的实弹射击十分成功而这样的成功例子将会更多。”

'As planned, the Army will take delivery ofthe first production vehicles in Spring 17.'

“按照计划,陆军将在春季的17日收到第一辆量产的装甲车。”



Speaking about the plans to cut the numberof Challengers 2s The MoD told The Sunday Times: ‘The Challenger 2fleet is due to have a £700m life extension programme that will ensure capability until2035. We are also investing in the . . . multi-role Ajax
armouredvehicle.’  

当谈到计划削减挑战者2S数量时,国防部告诉星期日泰晤士报:“挑战者2会有一个耗资7亿英镑的延寿计划,这能让它们继续使用到2035年。我们也在投资啊...(虽说是)多用途Ajax装甲车项目吧。”

标题:Army cuts to see UK have FEWER tanks than Serbia

        裁军会导致英国坦克数量少于塞尔维亚



The move would see the UK’s tanks drop from227 to 170, with 112 on frontline duty while the rest would be used fortraining in the UK and Canada.

这个举措将会使英国坦克数量从227辆跌至170辆,112辆用在一线其余将会部署在英国和加拿大用于训练。

(也就是说这会导致英国战时可以直接使用的坦克只有112辆,这还是在不考虑妥善率和维护的情况下。)

The news comes at the same time that it wasreveal that the MoD has more pieces of fine art than it does tanks, aircraft,warships and submarines.

新的消息是国防部被披露出其拥有的艺术品数量比它的坦克,飞机,战舰和潜艇加起来都多。

It has been revealed that the military’sart collection amounts to 2,145 items, including art, prints, photographs,manuscripts, sculptures, maps and antiques with a collected value estimated at£52m.

根据披露的消息军队的艺术收藏品数量达2145件,包括艺术品,版画,照片,手稿,雕塑,地图和古董,总价值在5200万英镑。







 
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:酱油宅 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-422941-1-1.html

EyeRobot
Don't worry, all the money saved can go onOverseas Aid and benefits for all those guests who will be arriving soon.

不用担心,存下来的所有钱都会用到海外援助和即将到来的这些客人们(指海外移民)的福利上。

ADavie
Preparing for the transition to IslamicBritain.  

为变为伊斯兰不列颠做准备吧。

M
Tanks have their place on the battlefieldlike any other military equipment , but front line troops are not so dependanton them as they were in the past - there are other more modern tactical weaponsthat are just as efficient if not more so - but tanks are still needed

在战场上坦克和其它的武器各有各的作用,但是前线军队不像过去那样依赖坦克啦,因为那有更多有效的现代武器,但是坦克仍是不可或缺的。

Robert De Savaloy
Tanks are like Battleships, out dated.  They can be killed by a drone so why wouldyou bother.

坦克像战列舰一样都过时了,它们可以被无人机干掉所以你们何必烦心呢。

—GaryDavies
Get in a trench and see one hurtlingtowards you.
Or better still hide yourself behind one asyou're moving forward.
All military hardware can be 'killed' bysomething or other.
It's the men in the machines that make it.

待在战壕里看着一个玩意飞向你好呢。
还是在一辆坦克后面前进更好呢。
所有的武器装备都会被这个或那个“摧毁。”
使用和制造武器的都是人。

Exit_stage_west
Sounds like the run up to WWII doesn't it?

听着好像又回到了二战不是吗?

Iceberg
Doesn't Fallon plan to leave tanks inEstonia, another way of saving money, then he can sell the bases in Britain.

Fallon不打算撤离在爱沙尼亚的坦克吗,想要省钱的话接下来可以卖掉在不列颠的基地。

译者注:Michael Fallon为现任英国国防大臣。

Iceberg
Large art collection but no money forequipment and men, what a disgrace our ministry of defence is and Fallon isselling many of the bases around Britain.

可以大量的搞艺术收藏却没钱付给装备和士兵,国防部真是丢脸而且Fallon正在卖掉英国周边的大量基地。

[copy]mapre007
Utterly Insane... But Typical of theTraitors in Government & the MoD, & All Thanks to the Brain Dead Sheepwho Keep Voting 4 Them.... Disgraceful.... Anyone with an Ounce of 'Common'between their Ears MUST Vote UKIP at the Next Election......!

全都疯了...但是政府和国防部内的叛徒们都要感谢这些脑瘫的死羊一直给他们投票....可耻啊....哪怕能听进去一盎司“常识”的人在下次选举时都会投给独立党......!

Longtom
One of the lads who goes in the local pubwas in the Army in a Tank regiment, and said they spent more time cleaning themthan driving them their track miles were that limited, and that they fired theMain gun about twice a year, and apart from that if we only have 112 MBT andthe Russians have 2,700, and about 6 working warships plus less infantry than Napoleonictimes I reckon we could be on a loser if it ever came to it.

一个在军队坦克团服役的小伙子来过当地酒吧,他说他们清车的时间比开车长而且他们的驾驶里程是有限的,他们一年大概开两次炮,除此之外我们只有112辆主战坦克而俄罗斯有2700辆,加上6艘能动的战舰和比拿破仑时代还少的步兵,我觉得一旦到了那个时候我们药丸啊。

Micky Mouse
Another stupid idea by the idiots who nowrun our MOD. They have destroyed our Royal Navy, left the RAF with lessaircraft than before the second World War and are now hell bent on destroyingour armoured regiments. Ajax does not replace Challengers. Why do our ArmedForces never get any backing from serving Generals, Admirals, or Air ChiefMarshall's?

控制我们国防部的白痴们想出的又一个沙比主意。他们已经摧毁了我们的海军,让空军飞机数量比二战前还少,现在又铁了心的要毁掉我们的装甲团了。 Ajax不能取代挑战者。为什么我们的军队从来没有得到来自陆海空三军将领的马歇尔计划援助呢?[/copy]

Charlemagne
Yet still we give billions in aid tocountries with nuclear and space programmes.

当然我们还是能援助个几十亿给拥有核武器和太空项目的国家。

Mugshot
We should be fortifying our borders andimplementing a shoot to kill policy against illegal aliens attempting to breachour shores

我们应该在边境设置防御工事并开枪射杀反对政策并想要破坏我们的国家的非法移民。

—mapre007
...Add to that, the Traitors in Westminster& Elsewhere.....!

还得加上威斯敏斯特(英国议会所在地)和其他地方的叛徒!

CrisO
Pull all our military hardware out of theEU except for our dependencies of Cyprus and Gibraltar. Let the EU sort it'sown.

把我们的军队撤出欧盟除了我们倚重的塞浦路斯和直布罗陀。让欧盟自己玩去吧。

译者注:塞浦路斯有英属基地区,驻扎约3500人,主权在英国,直布罗陀为英国海外领地,与西班牙有主权纠纷。
塞浦路斯基地区
直布罗陀

LostDemocracy
Buy lots of Apache helicopters.

买一大堆阿帕奇直升机。

AlHamilton
If we intend to withdraw our armour fromthe mainland perhaps 170 tanks is OK BUT that only makes sense if we compensateby ensuring that the RN & RAF can ensure that no significant enemy armouredforce can reach our shores.

如果我们打算从大陆撤出装甲部队可能170辆坦克就够了,但这只有在我们补偿海空军并确保他们可以让敌人的装甲部队无法登陆我们的国家时才有意义。

belfast
Let's declare neutrality. Didn't doSwitzerland,Sweden or Ireland a lot of harm in the last war. Just let theEuropeans fight it out amongst themselves and boost our own self defence

让我们宣布中立吧。别跟瑞士,瑞典和爱尔兰一样在最后的战争里损失惨重。让欧洲人自己打出狗脑子吧我们只要提升自己的防御力就好。

B S Buster
If we stop attacking and invading othercountries,and stay within in our own borders like Switzerland and Ireland,wewould not need to spend half as much.

如果我们像瑞士和爱尔兰一样停止入侵和侵略其他国家并待在自己家里的话,我们就不用花上现在这么多钱的一半。

—Paul Allen
The only reason why a country such asIreland can get away with not having things like battle tanks is that the USAand other Nato countries have them.

像爱尔兰之类的国家没有坦克的唯一原因就是美国和其他北约国家有坦克。

—Crafty Mongoose
And they're completely surrounded by sea.

而且他们完全被大海包围

—AlHamilton
But Ireland has a common border with UK andthe UK has a couple of hundred tanks ;-)

但爱尔兰和英国有一个共同的边界,而英国有上百辆坦克。

—Canadaexpat
Don't think you will have to worry aboutinvading anybody, few tanks, not enough ships, manpower a joke, did 25 yearsArmy, sorry to see it reduced to the pathetic state it now is with equipment!

别去想那些担心入侵什么人了,稀少的坦克,不足的战舰,笑话般的人力,我在军队呆了25年很伤感的看到它和装备如今都衰弱到这种可怜的境地。

—Brian
60 ton tanks do not like operating in boggyor mountainous regions.

60吨的坦克在沼泽和山地没法用。

Freddie Krugger
I agree, foreign aid is far more important,who needs tanks, when we can give away money to despot regimes like Mugabe's!

我同意,谁需要坦克啊,外国援助重要多了,我们还要给穆加贝之类的专制政权送钱呢!

[copy]New-User
As the UK has a special relationship withthe U.S.
Why not eventually procure M1A3's as the eventual replacement to Challenger 2?

鉴于英国和美国有特殊关系。
为什么最后不用M1A3来替换挑战者2呢?

—The Old Sea Dog
I think you would need to buy a lot of fuelbowsers as well then.   I believe theyare very thirsty!

那么我想你需要买很多燃料。我相信它们都是吃油大户!

—B S Buster
Yes the are powered by a jet engine and arevery expensive to run.

没错用的是喷气式发动机所以用起来非常贵。

—AlHamilton
And not significantly more able than aChallenger II.
Basically same gun, same weight, same crew,pretty much the same size,  M1A has aslight speed advantage (not much) and in European scenario that won't make muchdifference.

并不比挑战者2强到哪。
基本而言差不多一样的炮,一样的重量,一样的乘员,尺寸也差不多。M1A速度稍有优势(但不大)而且在欧洲这没什么不同。

—PatrickMcCann
And have to stop to refuel every 4 hours.Fuel train that must follow are much too vulnerable. Let the tanks go by andwait for the bowsers, job done.

还有就是每4小时就得停下来加油。燃料车必须跟着这也太脆弱了。坦克要靠加油车才能走,而且事情都办完了还在等加油车过来。[/copy]

New-User
I assume we are going to sell the hardwareto a partner nation?
Hungary or Poland for example.

假设一下我们会像伙伴国家出售这些军事装备吗?
比如说匈牙利或波兰。

—mapre007
Poland's Army is Vastly Bigger than Ours...The Idea that We need to Protect them from the Russians is a Farce.....!

波兰军队比我们的大多了...我们必须从俄罗斯手里保护他们的想法真是滑稽.....!

John Longstride
Perhaps the time has come to concentrate onforces that can defend the UK mainland. For too long our young people have diedin foreign fields to suit the aspirations of unspeakable creatures like Blairand Cameron.

可能是时候把军队撤回来专心守卫英国本土了。太久了,我们的小伙子们死在国外的时间太久了,而这只是为了满足像布莱尔和卡梅伦之流的不可名状生物的愿望。

—AlHamilton
Defend by keeping the enemy outside isfine.  Defending by waiting till they areon the beach is not.  

阻敌于国门之外不错。干等着直到他们打到海滩上是吧。

—mapre007
The Real Enemy is Within... Downing St& Westminster, as well as the IsIamist Hordes they've Let in.....!

真正的敌人是唐宁街和威斯敏斯特里面的人还要加上他们拉进来的成群的伊斯兰教徒!

—AlHamilton
Well to deal with that we need at least onetank, which Nigel & the People's Army can park on Mrs May's front lawnChallenger II preferably but a Churchill or Cromwell would suffice (theCrusaders we will keep for other operations further down rive.

想要处理这个问题我们至少需要一辆坦克,Nigel和人民的军队可以停在梅夫人的草坪前,挑战者2最好但是一辆丘吉尔或克伦威尔也够了(接下来的其它事我们可以用十字军。)

 
首页 > 网帖翻译 > 美国
分享:
相关推荐:
讨论 60
请理性讨论!

精彩评论

全部评论