中国制造业在12月份放缓了步伐

01-01 23 12888 zgsdta2008
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zgsdta2008 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-466139-1-1.html

Beijing (AFP) - China's manufacturing activity edged down in December, official data showed Sunday, but largely maintained momentum despite increased curbs on heavy industry aimed at taming the country's chronic air pollution.

北京(法新社)——官方数据显示,中国的制造业活动在12月份小幅下降。尽管为遏制这个国家长期存在的空气污染,中国已经加强了对重工业的限制,但大体上依然保持住了发展势头。


  
The manufacturing purchasing managers' index (PMI), a gauge of factory conditions, stood at 51.6 in December, the National Bureau of Statistics (NBS) said, compared to 51.8 in November.

国家统计局(NBS)声称,衡量工业指数的制造业采购经理人指数(PMI)由11月份的51.8降到12月份的51.6。

Anything above 50 is considered growth while a figure below that number points to contraction. The number was in line with the expectations of analysts surveyed by Bloomberg News.

PMI指数高于50意味着增长而低于50则意味着衰退。接受彭博社采访的分析师们声称这个数字符合预期。

China has curbed activity in heavy industries in the country's northeast in an effort to reduce surplus capacity and the heavy smog that typically blankets the region during the late autumn and winter months.

中国限制了东北地区的重工业产业发展,,以减少过剩产能和减轻在秋冬季节通常覆盖该地区的浓重雾霾。

In the face of public discontent over chronic pollution, the world's second largest economy has signalled that it is willing to tolerate a slowdown in economic growth in exchange for an improved environment.

面对公众对长期污染的不满,世界第二
大经济体已经表态,愿意以牺牲
经济增长速度为代价,换取环境的改善。

But the move to cut back on heavily polluting industries like steel has so far not had a major impact on the country's manufacturing sector.

不过,削减钢铁等重污染行业的举措迄今远未对该国制造业产生重大影响。

"2017 has been a year of stabilisation for the Chinese economy, after a recovery in 2016," Bloomberg News quoted Chen Long, an economist at Gavekal Dragonomics, as saying.

彭博新闻社(Bloomberg News)援引供职于龙洲经讯咨询公司(Gavekal-Dragonomics)的经济学家陈龙的话说:“继2016年经济复苏之后,2017年中国经济发展依然保持稳定。”

The annual average PMI reading for 2017 was 51.6, the NBS said.

国家统计局(NBS)表示,2017年的年均PMI指数为51.6。

 
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zgsdta2008 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-466139-1-1.html

UkroReich
Made in China is a global brand of excellence.

中国制造全球最棒

Cory
buy american!!!!

买美国货

UkroReich
Always buy from Russia! Our people are starving from all of the US sanctions. Please! Help us!

一直买俄罗斯货!我们的人民正因为美国的制裁而挨饿。拜托!帮帮我们!

UkroReich
No one wants American made krap.

没人想要美国货

Not the point
Yawn....Loser...LOL

回UkroReich:没劲。。。失败者。。。哈哈哈

Dalton4 hours ago
@UkroReich
Can't wait to hear about all the Russian tanks exploding in Ukraine very soon.

迫不及待听到俄罗斯坦克在乌克兰爆炸的消息。

 
首页 > 网帖翻译 > 美国
分享:
相关推荐:
讨论 23
请理性讨论!

精彩评论

全部评论