臭虫勿扰:菲律宾总统杜特尔特发表演讲时,一只大蟑螂在他身上乱窜

05-15 46 17466 翻译加工厂
正文翻译

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation/

-------------译者:静微蓝-审核者:龙腾翻译总管------------

Philippine President Rodrigo Duterte came across some very liberal opposition at a rally this week after an insect crawled over right across him.

本周菲律宾总统罗德里戈·杜特尔特在一(竞选)集会对上反对党派自由党,一只恰巧爬到他身上的蟑螂。

A large cockroach was caught on camera running over President Duterte's shoulder during his speech, but at first he didn't even seem to notice.

在杜特尔特总统发表演讲期间,摄像机拍到一只大蟑螂在总统肩膀处跑动,但最开始他浑然不知。

ltaaaTxt

An aide tried and failed to scrape the critter away with some papers, but Duterte, who was nearing the end of his roughly 90-minute address, managed to quickly brush it aside.

一名女助手试图用文件把这只小虫子弹掉,但没有成功。而杜特尔特在这场持续大约90分钟的演讲接近尾声时,很快用手将蟑螂拨到(地上)。

The cockroach appears on President Duterte's shoulder while he is speaking to supporter at a rally for the Philippine's midterm elections

An aide rushes to try and swipe the small creature off of the President who looks bemused as she tries to find the scuttling insect

He then stomped on the floor and joked that the insect may have been planted by the main opposition Liberal party.

随后他用脚(将其踩死)并开玩笑说,这只虫子可能是反对党自由党派来的。

'It's Liberal! That's for sure,' Duterte said to laughter from the crowd.

面对听众的笑声,杜特尔特如此说道,“它是自由党!肯定是。”

The leader's critics quickly took to Twitter to mock his close encounter with the roach, which is more frequently seen scurrying over refuse.

很快,那些反对杜特尔特的人在推特上嘲笑他与蟑螂的这次“亲密接触”,扬言蟑螂经常在垃圾上乱窜。

Duterte even joked that the cockroach belonged to the opposition party, saying 'It's Liberal! That's for sure'

Duterte, who was close to the end of his 90-minute endorsement speech for campaigning senators, eventually found the bug on himself and quickly shook it off

'The cockroach must have realized that duterte is the trashiest trash it has ever seen,' wrote @andy-crush.

推友andy-crush写道:“蟑螂一定意识到杜特尔特是它见识过的垃圾中的垃圾。”

'And I never thought I would say this but GOOD JOB EXPOSING THAT TRASH, DEAR COCKROACH,' @keeyaaraaa posted.

推友keeyaaraaa发文称:“我从没想过自己会说出这样的话,但是亲爱的蟑螂,感谢你曝光出他是个垃圾,干得好!”

The Philippine President has proved a divisive character, having waged a bloody and brutal war on drugs in his country and holding a bullish persona on the international stage.

据悉,菲律宾总统是一个极具争议的人物,他在菲律宾发动了一场血腥残酷的毒品打击战争,却在国际舞台上以乐观的形象示人。

Most recently President Duterte threatened to go to war with Canada over claims the country allegedly dumped illegal shipments containing rubbish several years ago.

最近,杜特尔特总统扬言要与加拿大开战,申称加拿大几年前(在菲律宾)倾倒了含有垃圾的非法货物。
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译加工厂 转载请注明出处

-------------译者:静微蓝-审核者:龙腾翻译总管------------

ashmoney, Tel aviv, Israel, 5 hours ago
I. Would. Die.

要我,我选择直接狗带。

LoveyDoveyToo
Some that size fly....even creepier.

这种大小的蟑螂有些是能飞的…更令人毛骨悚然了。

Karl09
This is a situation where I could give Usain Bolt a run for his money. The poor things didnt want to be born cockroaches but they are horrible.

在这种情况下,我跑的速度可以和尤塞恩·博尔特一决高下。这些可怜的小东西并不愿生为蟑螂,可它们实在是太可怕了。

(尤塞恩·博尔特:牙买加跑步运动员、足球运动员,男子100米、200米世界纪录保持者。)

stephenjjj2
They grow as big as mice over there.

他们那儿蟑螂能长得跟老鼠一样那么大。

ltaaaTxt

SpeakNupDotty
At least he didn't run away screaming like I probably would have *lol*

至少他没有像我一样尖叫着跑掉,哈哈。

Think and Ink
the aide looks cute..

那女助手挺可爱的嘛....

SUK
Just a bit of protein over there..

(蟑螂)不就是些蛋白质嘛.....

dor sam
The man is fearless.

这个男人真是无所畏惧。

CT911
Female one as those are the ones that can fly. I would die right there. NOPE!

雌性的蟑螂才会飞。要是我会直接当场去世。不说假的!

Faye USA
That could have ended in so many bad ways for a politician - he passed that with aplomb.

对于一个政客来说,这种情况可能以很糟糕的方式结尾——他却沉着地应对过去了。
首页 > 网帖翻译 > 美国
分享:
相关推荐:
讨论 46
请理性讨论!
游客 您尚未登录
龙腾网提示: 关闭