中国是如何成为联合国常任理事国的?【下】
2019-07-11 翻译熊 32758
原文地址
原文地址:https://www.quora.com/
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译熊 转载请注明出处

How did China become a permanent member of the United Nations Security Council?

中国是如何成为联合国常任理事国的?
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译熊 转载请注明出处

Singroot Viraat
As the saying goes, you’d rather be luckythan good. I was referring to Roosevelt’s lack of foresight post WW2 in puttingChina on the UNSC despite Churchill’s opposition. Today China votes against theUS every chance it gets. Having studied Chinese history, Churchill was in poleposition to understand Chinese perfidy.
Churchill was instrumental in enlistingRoosevelt’s support in WW2 against Germany, despite congressional opposition.
We’re addressing different perspectives!

俗话说,你宁愿幸运也不愿做个好人。我指的是罗斯福在二战后不顾丘吉尔的反对将中国加入联合国安理会,缺乏远见。今天,中国一有机会就投票反对美国。学习过中国历史的丘吉尔,对中国的背信弃义有着深刻的理解。
丘吉尔不顾国会的反对,在二战中帮助罗斯福赢得了对德国的支持。
我们表达的是不同的观点!

Raisal Singh Ven
1upvote
You are an idiot. China bore the brunt ofthe Japanese war machine, and faced brutality that even made the Eastern Frontlook minor. People like you are the reason every day I get more and moredisappointed with India

你是个白痴。中国面对日本的战争机器首当其冲,面对的残酷性甚至让东部前线显得微不足道。
像你这样的人是我每天对印度越来越失望的原因



Gwydion MadawcWilliams, Read a lot about this
Theoriginal idea was to have a Big Three, who would dominated the new UnitedNations. But then France and China were added, on the assumption thatFrance would remain a major global empire and that China would eventually riseto major status. Note also that there was no intention at that time ofgiving independence to most imperial possessions. The future of Indiaremained uncertain.
I think it was Churchill who insisted onadding France to the USA, USSR and British Empire (as it then was). Itwas definitely the USA that said China must be added.
Note also that the USA refused to recognisethe overthrow of Chiang Kai-Shek, who they regarded as loyal to theirvalues. The exiles in Taiwan kept the UN seat until the USA made peacewith Beijing in the early 1970s, at a time when it looked as if the Sovietunx would win the Cold War.

最初的想法是由三巨头来主导新的联合国。但后来又加上了法国和中国,前提是法国仍将是一个重要的全球帝国,而中国最终将升至重要地位。
还请注意,当时并没有打算让帝国多数财产独立。印度的未来仍然不确定。
我认为是丘吉尔坚持要法国加入美国、苏联和大英帝国(当时的情况)。肯定是美国说中国必须加入。
还要注意,美国拒绝承认蒋介石被推翻,因为他们认为蒋介石忠于他们的价值观。台湾的流亡者一直保持着联合国的席位,直到上世纪70年代初美国与北京达成和解,当时看起来苏联似乎将赢得冷战。

Edmund Shen
The USA has never back PRC China at allon this. Bad political mistake.

在进入联合国这点上,美国从来就没有支持过中华人民共和国。糟糕的政治错误。

Swapnil Mulay, B.Com from Bhonsala Military College (2020)
When United Nations organization wasformed at that time, China was fighting against Japan. They were getting theirland back from Japanese control. USA, UK, France and Russia were sexted tobecome permanent member of United Nations. But no country from Asia was inUnited nations organisations. China was one of the most populated country atthat time was sexted as fifth and final member of United Nations.
China is a communist country. Having bigpopulation and large landmass under its government. Russia was too a communistcountry. But all other permanant members were of capitalist ideology. Russiaforced United Nations members to make China as permanant member.
USA were know these facts. But theyaccept China in UN. They want to increase the trade with Asia and they thoughtthat China can be the way to achive this goal. China also help the alliedmembers indirectly by fighting against Japan during WW2. UK,France also acceptthe USA’s view and we witness the entry of China. Thank you.

Swapnil Mulay, 位于Bhonsala的 B.Com军事学院(2020)
当联合国成立时,中国正在与日本作战。他们正从日本人手中夺回土地。美国、英国、法国和俄罗斯被选为联合国常任理事国。但没有一个亚洲国家加入联合国组织。中国是当时人口最多的国家之一,被选为联合国第五和最后一个会员国。
中国是一个GC主义国家。拥有庞大的人口和大片的土地。俄国也是一个GC主义国家。但其他所有的永久成员都是资本主义意识形态。俄罗斯强迫联合国成员国使中国成为常任理事国。
美国知道这些事实。但他们接受中国加入联合国。他们希望增加与亚洲的贸易,他们认为中国可以成为实现这一目标的途径。中国还通过二战期间对日作战间接帮助盟国。英国、法国也接受美国的观点,我们见证了中国的加入。



Nick Young, Cryptocurrency Investor (2015-present)
There are many reasons, here are theeasiest to understand:
For historical reasons related to WW2. (Research if needed, I’m nota baby-sitter, you can do that on your own.)
To counter-weight the West. A potential voice of dissent, since 3countries out of the 5 are Western countries. Seriously, the West needs to stoppretending it is the sole moral authority on planet Earth. Its hypocrisy sincethe Iraq War, we’ve seen enough of it.
Strength plays a factor. If China was the weakling as it was in theearly 1900s, it would be pitiful to claim a permanent seat in the UN securitycouncil. However, that is no longer the case in 2018.
To the several elements in the West that are trying so hard tosabotage the rise of China and day-and-night wishing for its collapse; Chinabeing a permanent member is a good slap-in-the-face factor.
To the West: containment is not going to work well against China. Itmakes the West look weak and low. The actual country that should be containedis the USA; the sh*t it does around the world is ridiculous. The US can evenstart wars from lies, i.e. Iraq War in 2003 and lies about weapons of massdestruction.

Nick Young, 数字货币投资者 (2015至今)
原因有很多,下面是最容易理解的:
1. 因为与二战有关的历史原因。(如果需要研究,你可以自己做,我不是保姆。)
2. 中国成为常任理事是用来制衡西方的。因为5个国家中有3个是西方国家。严肃地说,西方需要停止假装自己是地球上唯一的道德权威。自从伊拉克战争以来,我们已经看够了它的虚伪。
3. 力量是一个因素。如果中国还是像20世纪初那样软弱,那么在联合国安理会获得常任理事国席位将是令人遗憾的。然而,这种情况如今不复存在。
4. 西方的一些人如此努力地想要破坏中国的崛起,夜以继日地希望中国崩溃;中国成为常任理事国是一个很好的让它们丢脸的因素。
5. 对西方而言:遏制中国不会奏效。这让西方显得软弱。实际应该被遏制的国家是美国; 它在世界各地的所作所为是荒谬的。美国甚至可以战争撒谎,比如2003年的伊拉克战争和关于大规模杀伤性武器的谎言。




Steffen Scheibler, former Business Continuity Manager at United Nations(2002-2008)
Because China was one of the victorpowers of World War 2 and played a key role in establishing the securitycouncil, so it got a permanent seat.
This is also why none of the Axis powersare permanent members (Germany, Japan, Italy, to name a few) and never will be.Before this happens, the permanent seats would be dissolved, which against issomething that would require each permanent member to resign from it… whichthey won’t do. In short, it would likely take a world wide war or some massiveglobal event to change this.

因为中国是二战的战胜国之一,在安理会的建立中发挥了关键作用,所以获得了常任理事国的席位。
这也是轴心国都不是常任理事国的原因(德国、日本、意大利等国就是其中之一),而且永远不会成为常任理事国。在这发生之前,常任理事国席位将被解散,这将要求每个常任理事国辞职,而他们不会这么做。
简而言之,可能需要一场世界范围的战争或一些大规模的全球性事件来改变这一点。
收藏译文
评论暂时关闭,登录 后进行查看