印度教的信徒们真会喝牛尿吗?
2019-12-11 Rainslw 20486
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Rainslw 转载请注明出处



Malini Bhat
Yes they do.
There is a shloka which describes the benefits of Cow urine:
which means
Cow urine is great elixir, proper diet, pleasing to heart, giver of mental and physical strength, enhances longevity. It removes all blood disorders. It balances bile, mucous and airs and is a remover of heart diseases and effect of poison.
Having said that:
We do not drink it everyday but only on a few occasions.

是的,印度徒们的确有喝。有一本书描述了牛尿的好处: 这意味着牛尿是伟大的长生不老药,适当的饮食,会令人心旷神怡。牛尿是精神和体力的助添剂,可以提高人的寿命。它能消除所有的血液紊乱,平衡胆汁,粘液和空气,有着清除心脏疾病和毒物的作用。话虽如此,我们并不是每天都喝,只是偶尔喝喝。

Sambit Dash
I cannot speak for all hindus since there are nearly a billion of them but as far as my family goes and the people i know and inter act no one does that. Now there may be some people who do but i don’t know them. India is a large country with different traditions in different places and as hindus there is a lot of different views regarding each subject. Now to assume the entire hindu community drinks urine is a sweeping generalization and lack of perspective and frankly dumb on the part of person who asked the question.On my part since it is scientifically proven that cow’s milk contains essential nutrients for humans so i drink it now if similar scientific research proves that cow’s urine contains anti cancer or any life saving properties i may consider drinking it but as a last resort.

我不能代表所有印度教徒,因为印度有近十亿人,但就我的家人和我认识的人而言,没有人这样做。 现在可能有一些人喝但我不认识他们。 印度是一个大国,在不同的地方有着不同的传统,作为印度教徒,对每一个主题都有很多不同的看法。 现在,假设整个印度教社区都喝尿液,这是一种笼统的概括,缺乏洞察力,而且提出这个问题的人坦率地说是愚蠢的。就我而言,既然科学证明牛奶含有人类必需的营养成分,所以我现在就在喝它。如果类似的科学研究证明牛奶含有抗癌或任何救命的成分,我也可能会考虑喝它,但这是最后的选择。

Vijay Bhardwaj,
I am a Hindu guy and i have Masters in computer science.I drink cow urine daily.I know lots of benefits of it and it is perfect medicine to improve immunity power.It works on old sinus problems, allergic cold and cough.Also I have observed that cow urine with turmeric works on old wounds of diabetic patient.

我是一个印度人,我拥有计算机科学的硕士学位。我每天都喝牛尿。我知道牛尿有很多好处,它是提高免疫力的完美药物。它对陈年的鼻窦问题,过敏性感冒和咳嗽很有效。我还观察到牛尿加姜黄,对糖尿病患者的旧伤也很有效。
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Rainslw 转载请注明出处

Shubham Chatterjee
Yes many do specially in south india it is well established among brahmins who know the real science behind it. Cow urine is excellent source of digestive enzymes and many hormones including growth hormones or hgh. Hgh is very important hormone for growth and helps in curing aging as hgh is seen to protect telomere which are like tips of a chromosome more like tip of a shoe lace which helps in keeping the chromosome from disintegration.for more about telomeres and telomerase you can read about elizabeth blackburn and her associates who did extensive research on telomere and were give nobel prize in 2009 for their findings.cow urine can purify many wild plants by removing their oxalates and tannis which can make them edible.i can go on and on about its benefits but will end it here.

是的,很多人都这样做,特别是在南印度,它在婆罗门中得到了很好的确立,他们知道它背后真正的科学。 牛尿是消化酶和包括生长激素在内的多种激素的极好来源。 HGH是非常重要的生长激素,有助于治疗衰老,因为HGH被认为可以保护端粒,端粒就是染色体的尖端,更像鞋带的尖端,有助于防止染色体的解体。关于端粒和端粒酶的更多信息,你可以阅读伊丽莎白·布莱克本和她同事,对端粒进行了广泛的研究,他们因为这个发现在2009年获得了诺贝尔奖。牛尿可以通过去除草酸盐和单宁,来净化许多野生植物,让这些植物可以食用。我可以继续谈论它的好处,但我将在这里结束讨论。



Prem Gk
In Hindu religion cows are very sacred and they are considered as gods. Drinking the cow''''s first piss of the day is considered auspicious and it is believed it will solve some health problems. And to answer ur question though it is unhygienic as u have mentioned no one fell sick till date.

在印度教中,牛是非常神圣的,他们被认为是神。喝下奶牛一天中的第一泡尿,被认为是吉祥的事情。人们相信这会解决一些健康问题。 为了回答你的问题,尽管它不卫生,正如你所说的,但直到现在还没有人因为喝牛尿生病。

Vibhanshu Kulshrestha
People are doing it from centuries and you may ask why they do it?Because veg animals who don''''t consume meat, used to consume herbs and other medicinal plants while grazing in forests.Indian cow is considered as best among them because it specially consume beneficial herbs and her output has most of them undigested but processed for human digestion.

几个世纪以来,人们都在这样喝。你可能会问他们为什么要这样做?因为素食动物不吃肉,过去在森林里吃草的时候,他们还会吃草药和其他药用植物。印度牛被认为是其中最好的,因为它特别爱吃对人有益的草药,而且它产出的尿大部分是未经消化的,但经过它的加工后,方便人类消化。

Hamilton Low
Urine therapy has been around for a long time. Nobody has ever died from it, unlike the drugs we get from the pharmacy. Thousands of people drink their own urine and almost all of them reported health benefits. In 1978, the Prime Minister of India, Morarji Desai, a longtime practitioner of urine therapy, spoke to Dan Rather on 60 Minutes about urine therapy. Desai stated that urine therapy was the perfect medical solution for the millions of Indians who cannot afford medical treatment.
Unfortunately, people tend to dismiss urine therapy as a quack treatment out of ignorance and prejudice.

尿液疗法由来已久。 从来没有人死于这种疗法,不像我们从药房买的药。 成千上万的人喝自己的尿液,几乎所有的人都报告说对健康有益。 1978年,长期从事尿液疗法的印度总理莫拉尔吉·德赛在《60分钟》节目中与丹·拉瑟谈到尿液疗法。德赛说,尿液疗法对于数百万付不起医疗费用的印度人来说,是完美的医疗解决方案。 不幸的是,出于无知和偏见,人们倾向于将尿液疗法视为庸医治疗而不屑一顾。

Swarnali
Nope.Hindus use it for medical uses, and some ritualistic use or used for farming.Please don’t believe everything on media.With India’s GDP growing, there is a lot of anti Hindu and anti India media propaganda.

不。印度教徒把它用于医疗,一些仪式用途或用于产仔。请不要相信媒体上的一切。随着印度GDP的增长,有很多反印度教和反印度的媒体宣传。



Dev Kishore
Don''''t follow too much of left controlled Indian media. No one drinks cow or any such thing . It''''s misinformation spread by anti Hindu media. Idea is humiliate Hindu and prevent others from converting to it.

不要太相信左翼控制的印度媒体。 没人喝牛尿之类的东西。 这是反印度教媒体散布的错误信息。 这种想法是羞辱印度教,阻止其他人皈依印度教。

Anshu Nishchhal
I dont mean any disrespect and I understand that Cow holds a special status in Hindusism but drinking piss sounds really gross. What''''s the logic behind it?Not sure still it is practised or not. yes, people used to do it in rural india. 40-50 years back people in rural india or people from economically weaker section used to practice this. According to them cow''''s urine is very holy. It has some some chemicals in them which would cure you from diseases. But i have not read it in any medical literature or journal till now.

我没有任何不敬的意思,我理解牛在印度教中有特殊的地位,但是喝尿听起来真的很恶心。 它背后的逻辑是什么?还不确定它是否被实践。 是的,以前在印度农村人们经常这样做。 40-50年前,印度农村地区或经济较弱阶层的人习惯这样做。 根据他们的说法,牛的尿是非常圣洁的。 它里面有一些化学物质,可以治愈你的疾病。 但到目前为止,我还没有在任何医学文献或期刊上读到过。

Ritvik
I am a Hindu I don''''t drink cow''''s urine. My family won''''t drink. In my relatives nobody drinks cow urine. None of my neighbors and in my community drink cow urine. I know many BJP leaders in my area. I asked this question to them and they replied that they won''''t drink.

我是印度教徒,我不喝牛尿。 我家人不会喝牛尿的。 在我的亲戚里也没人喝牛尿。 我的邻居和社区里的人都不喝牛尿。 我认识我所在地区的许多印度人民党领导人。 我问他们这个问题,他们回答说不喝。

Ahmad Zeshaan
Not every hindu drinks but 90% believe it’s sacred and cure for every disease.

不是每个印度教教徒都喝,但90%的人相信喝牛尿是神圣的,可以治愈各种疾病。



Rama Krishna
I dunno about others, but i drink it once.

我不知道别人喝不喝,反正我喝过。
很赞 1
收藏