欧盟圈讨论:你们国家对欧洲这个大家庭作出过怎样的贡献?
2021-01-11 yzy86 15513
正文翻译


俄罗斯人的提问

评论翻译
1、We expanded and internationalised the European community by granting European unx citizenship to the best and brightest white-collar criminals the world had to offer. RIP Citizenship by Investment 2013-2020

(塞浦路斯)我们扩大了欧洲社会并推动了其国际化,方法就是把欧盟公民身份授予给这个世界上最优秀最聪明的白领犯罪分子。
2013-2020期间经由投资取得公民身份的机会不会再有了
(回复)hey! Likewise :D
(马耳他)嘿嘿!彼此彼此

2、We let all Europeans drive however the fuck they wish every summer when you all visit us.

(意)你们这些欧洲人每年夏天来我们国家浪时,我们放任了你们这些坑货想怎么开车就怎么开车。






6、We, alongside our neighbors, export instability. No need to thank us.

(黑山)我们,加上我们的邻国,出口的是不稳定。不用谢。

7、Well we have the european chemical agency and we send only our brightest minds to EU council (tirsk).

(芬)好吧,欧盟化学总署在我们这里,而且我们会把我们最优秀的人才派到欧盟理事会去。
(回复)Good intermediary with Russia? (Although Germany has good lixs too)
(爱尔兰)是和俄罗斯打交道时很不错的中间人?(虽然德国和俄罗斯的关系也很好)


The current UN Secretary-General is Portuguese.

现任联合国秘书长是葡萄牙人。

Portugal has the biggest continental Atlantic coast and has an important defensive role, which is quite evident in the amount of intercepted drugs, especially cocaine.

葡萄牙拥有最长的大西洋海岸,其防御作用非常重要,这一点从截获的毒品,特别是可卡因的数量上就可以看出来。
(回复)Also football, wine, fruit, olive oil, and the best beaches in Europe.


9、We offer asylum to old Germans & British. When the UE finances Spain is not only financing the Spanish people but also your grampas healthcare when they decide to retire here.

(西)我们会收容德国和英国老人。欧盟资助西班牙时,资助的可不只是西班牙人民,还有你们爷爷奶奶的医疗保健,如果他们决定来我们这里过退休生活的话。
(回复)Spain is also doing the EU's dirty controversial work, keeping illegal African migrants away. Mostly the line from Morocco to Melilla.
(斯洛伐克)欧盟那些颇受争议的脏活儿也是西班牙在做,也就是驱离非洲的非法移民。大多是在摩洛哥到梅利利亚一线。

10、We taught the Portuguese how to sail... then they conquered the world

(西-加利西亚)是我们教会了葡萄牙人航海…然后他们就征服了全世界


12、Well, as of now, we became the top destinations for earthquakes.
Recently we had a third big one this year.

(克罗地亚)截至目前,我们成为了地震的首选发生地。
最近又震了一次,震级为今年的第三高。

13、I'd say the EU wouldn't exist without my country in it so I suppose that.
I mean for one, it was basically created to keep us in check and now we are one of the strongest economic powers in Europe.
Other than that, beer and cars I suppose.

(德)我认为,如果没有我的国家在其中,欧盟当初就不会存在了。
首先,从根本上说,创建欧盟就是为了节制我们德国,而现在我们成了欧洲最强的经济大国之一。
除此以外,我想还有啤酒和汽车。

14、Think voting to leave the EU made the idea of leaving the community in general unpopular.

(威尔士)因为我们,世人会认为,靠投票脱欧会让脱离欧洲社会这个想法在总体上变得不受欢迎。

15、This is one of the games I as a Slovak person don’t want to play, but okay. Here we go:

(斯洛伐克)作为一个斯洛伐克人,这是那种我不想玩的游戏,不过没问题。我们来答吧:


16、Founding member of EU
We export sooooo many STEM graduates due to our low salaries
Pizza, pasta, gelato, best wine (for sure better than the French)... Should I even mention these?

(意)我们是欧盟创始国
由于薪资水平很低,我们出口了海量的理工毕业生
披萨、意面、意式冰淇淋、最棒的葡萄酒(当然比法国产的好了)…我该不该提这一茬呢?
(回复)For the sake of European unity, I will not comment on the wine stuff.
(法)为了欧洲人的团结,我就不对葡萄酒的事情发表评论了。

17、We are a warm, cheap and safe country for the people from important european countries to spend their hollidays in.

(葡)我们是一个温暖、生活成本低且很安宁的国家,是欧洲那些重要国家的人度假的地方。

We also export our brightest minds to said important countries bc the smart people dont want to stay in this shithole country. They know they can make a lot more elsewhere in the EU.

我们也会把自己最聪慧的人才出口到这些重要国家,因为聪明人可不想待在我们这个屎坑国家里。他们很清楚,他们可以在其他欧盟国家赚到远比这里多的钱。

So there it is. Natural beauty and bright minds.

也就这些了,美丽的自然风光和聪明人。

18、Great achievements:
First in covid
Used to be first in suicide

(立陶宛)我们的伟大成就:
欧洲第一例新冠病例
曾经是自杀率冠军
(回复)You guys seem to drive 50% of the trucks (the other half is driven by the poles). So thank you for filling the gap that shitty DB cargo left because they didn't employ enough locomotive drivers...
(德)似乎有一半的大卡车都是你们立陶宛人在开(另一半则是波兰人在开)。所以感谢你们填补了那个稀烂的德国铁路货运部留下的空缺,因为他们没有雇佣足够的火车司机

19、We were the first country to legalize porn
You're welcome

(丹)我们是第一个把色情片合法化的国家。
不客气。

20、Switzerland was one of the founding countries of the EEA. In the end we did not even join, but it’s one of the countries that pushed for it’s creation.

(瑞士)瑞士是欧洲经济区(EEA)的创始国之一。不过到最后我们甚至都没有加入,但在推动其产生的国家里有瑞士一个。

21、I feel like France is doing alone the european military protection and we are kinda also alone trying to make the EU's foreign diplomacy alive. I wish southern europeans countries would be rather on our side than on Germany's one about plenty of topics.

(法)我感觉只有法国在致力于欧洲的军事防卫,而且似乎也只有法国在设法确保欧盟外交不死。我希望南欧国家在很多议题上更愿意站在我们这边而不是站在德国那边。
(回复)To be fair France is trying to use common defence and military for their own political gain in Africa. Wasting military lives trying to do some french bidding in Mali or whatever colony is not really useful for anyone other than France.
(捷)公平地说,法国正试图利用共同的防卫和军队来为他们在非洲的政治利益服务。要是把军人的生命浪费在去马里或是别的什么法国殖民地替法国卖命,那除了法国,不会给其他任何国家带来真正的益处。

22、We’re the only reason Europe didn’t end up being crushed by one of two bloodthirsty & ruthless regimes.
Or the French which is almost as bad ;)

(英)欧洲最后没有被那两个冷酷嗜血的政权碾碎全都是因为我们。
也可以加上法国人,他们几乎和前者一样坏

收藏译文
暂不支持评论