莫迪:凭借两款本土疫苗,印度准备拯救世界!
2021-01-12 碧波荡漾恒河水 25421
正文翻译

NEW DELHI: India is ready to help protect the world with not one but two ‘Made in India’ coronavirus vaccines, PM Narendra Modi said on Saturday as he asserted that the world was watching how the country conducts the globe’s biggest vaccination programme.

新德里:印度总理纳伦德拉·莫迪周六表示,印度准备用两种而不是一种“印度制造”的冠状病毒疫苗来帮助保护世界。他声称,全世界都在关注印度如何实施全球最大的疫苗接种计划。


Today, India is ready to protect humanity with not one, but two Made in India corona vaccines.”

今天,印度准备用两种,而不是一种产自印度的冠状病毒疫苗来保护人类。”

He also said India has the most vibrant democracy, days after the violence on Capitol Hill shocked the US and much of the world.

他还表示,印度拥有最活跃的民主制度,几天前,美国国会发生的暴力事件震惊了美国和全世界大部分地区。

In his virtual address on the theme of ‘Contributing to Aatmanirbhar Bharat’, he said: “Being the pharmacy of the world, India has supplied important medicines to all those in need in the world in the past and is also doing so now.”

在他以“为印度做出贡献”为主题的虚拟演讲中,他说:“作为世界的药房,印度过去和现在都为世界上所有需要的人提供了重要的药物。”

“When India got Independence it was said that such a poor and under-literate country will disintegrate and democracy was impossible here. Today’s truth is that India is united and if democracy is most strong, vibrant and lively anywhere in the world, it is in India,” he said.

“在印度获得独立时,有人说,这样一个贫穷和文盲的国家将会解体,民主在这里是不可能的。而今天的事实是,印度依然团结。如果说世界有哪个地方的民主制度最强大、最有活力和最有活力的话,那就是印度,”他说。

Modi said he felt very proud about the praise for Indian diaspora and also lauded them for their contributions to the PM-CARES Fund, which has been used to boost health infrastructure in the country.

莫迪说,他对印度侨民感到非常自豪,他还赞扬了他们对PM-CARES基金所做的贡献,该基金已被用于改善印度的卫生基础设施。

评论翻译
El Sidd
What will be tomorrow's truth?
This is a direct challenge to US of A.

明天的事实会是什么?
印度将对美国发起直接挑战。


INS_Vikramaditya
Yeah humans didn't have beard till mid 600s

是啊,没有穆斯林,人类就没胡子。

fallstuff
Modi is trolling !

莫迪想对线!

CIA Mole
Not if they're producing Indian vaccine.

除非他们生产的真是印度疫苗。

Bossman
Another delusional feel good statement. Even the Indian puppy Bangladesh is buying the Pfizer vaccine because of uncertainty about the Indian vaccine. Other than the US, India has the worst track record of managing the Pandemic.

又一个充满妄想的自我感觉良好的声明。甚至印度的小弟孟加拉国也因为印度疫苗的不确定性,而在购买辉瑞的疫苗。除了美国,印度在应对疫情方面的记录是最差的。

S10
Sure, and I believe Feku has a 54" chest too.

当然,而且我还相信莫迪真的有54寸的大胸。

Hakikat ve Hikmet
I am pretty sure cow dung/urine etc. have some roles in vaccine for without them the Ram Rajya is nothing....

我肯定牛尿/牛粪之类的在这些疫苗中发挥了一些作用,如果没有这些,印度就一无是处……

Riz
Cow dung & Cow piss... Both ready for testing.. Hahaa

牛屎和牛尿……二者都准备好进行测试了……哈哈哈。

atan651
too funny!

太好笑了!

John Joseph
First save the farmer’s lives. Get rid of the ego and repeal the three laws without any delay.

首先拯救农民的生命。摆脱自我,立即废除那三项农业法。


lost Indian
Pure bulls**t. India should save itself first from poverty, hunger, joblessness, foul air and sewage drinking water before saving others. Why such self-congratulating boasts and brags?

纯粹是屁话,印度应该先把自己从贫困、饥饿、失业、污浊的空气和污水饮用水中拯救出来,然后再想着拯救其他人。为什么要这样自鸣得意呢?

Dutta Pawle
one man died after bharat biotech vaccination. these vaccines are not safe.

一名男子在接种bharat生物技术的疫苗后死掉了。这些疫苗不安全。

Arjun Malwankar
We have a low mortality rate and high recovery rate due to our strong immunity in comparison to the western countries, and not because that the PM is great or anything like that. He is just lucky in that sense. Taking credit for that too ?? Seriously???

与西方国家相比,我们之所以有较低的死亡率和较高的恢复率,这是因为我们的免疫力较强,而不是因为这个总理很好或类似的原因。从这个意义上说,他不过是走运而已。难道要把这个功劳也归于自己??认真的??

Ball Taakrey
Sir, save India first. World can take care of itself.

先生,先拯救印度。世界可以自己照顾自己。


Happy Sharma Jodji
Modi want to save the world with vaccine but HIS OWN CITIZENS ARE DYING AT DELHI BORDER IN KISAN ANDOLAN FIRST SAVE THEM THEN TALK ABOUT WORLD SAVING VERY VERY SHAME ON MODI

莫迪想用疫苗拯救世界,但他本国的公民在印度边境死亡,先拯救他们,然后再谈论拯救世界,莫迪真是太可耻了。

Indi fools Indi foolsmodicow palace
It's obvious there is absolutely no accountability in India. Headed by this Modi guy, political figures in India can say anything to fool Indians and get away with it.

很明显,印度根本没有问责制。在莫迪的领导下,印度的政治人物可以说任何话来愚弄印度人,然后逃脱惩罚。

Surendra Sharma
This man is too self centered and selfish. Not a good man to be the PM. We need the BJP but with a new leader.

这个人太以自我为中心,太自私了。不是当总理的好人选。我们需要人民党,但需要一个新的领导人。



kSingh 863
Try approaching WHO with the bharat biotech vaccine.

先把印度生物技术的疫苗给世卫组织看看。

Ramchandra Murthy
I will take the vaccine only when the PM and his entire cabinet ministers take the vaccine publicly , hope this is true for all others . Till then the efficacy of the vaccine stands as trial and error

只有当总理和他的内阁部长们公开接种这种疫苗时,我才会接种,希望其他人也能这样座。在此之前,这种疫苗的效力还停留在反复试错的阶段。


Pranav
This itself is a white lie as both these vaccines are only manufactured in India and not invented by us.

这本身就是一个善意的谎言,因为这两种疫苗都只是在印度制造,而不是我们发明的。


Raaz Raj 855
unbelievable, this fekubis really really sick, idiot first save Indians from simple malaria

难以置信,这个蠢货真的病了,首先把印度人从简单的疟疾中拯救出来吧。

Maverick MaverickMumbai
No wonder this guy got along so well with Trump. Delusional narcissists.

难怪这家伙和特朗普相处得这么好。充满妄想的自恋狂。

Kathy Tolonen 70
Why dont you lead by example and be he first to take the shot like other worls leaders. And its better if you take the one by Bharar Biotech.

为什么你不以身作则,像其他国家的领导人那样,成为第一个接种的人。如果你看直接接种巴拉生物技术公司的那种就更好了。

somnath ghosh
We need anti Modi vaccine. Daily bakwas is intolerable. BJP change this humbug please.

我们需要专治莫迪的疫苗,他每天的胡说八道让人无法忍受。印度人民党请换掉这个谎话篓子。


Addicted2U Trade
Feku first give vaccine to Indians then save the world

莫迪先给印度人打上疫苗,然后再拯救世界吧。


PURE SOULS
when 98%of Indian are in helpless condition. lost jobs lost money lost even hope and this babaji talking of saving world? is world want you to save them?? you just save ambani adani and damani of India

当98%的印度人处于无助状态,失去了工作,失去了钱,甚至失去了希望,而这个老头子却在大谈拯救世界?世界想让你拯救他们吗?你只拯救了印度的有钱人。

Dravidian
Can't this idiot stop embarrassing us?

这个白痴能不能不要再丢我们的脸了?


srini
Only one is made in India, the other is produced in India. No wonder Modi doesn't know the difference.

只有一种是印度制造的,另一种是在印度生产的。难怪莫迪不知道其中的区别。


Amanullah Hussain
Whole world is saving its people so please do the same to your people not the world.

全世界都在拯救自己的人民,所以请对你们的人民也这么做,而不是去拯救全世界。

gamer 3032 gamer
Yeah India was poor and about to disintegrate...but this baba saved it..lol..

是的,印度很穷,即将解体……但是这个老头子救了它,哈哈。

world savior world saviorUSA
Modi's idol Donuts the Tramp gave himself A plus in his handling (or the lack of it) of Covid in the US to foll Americans. Modi is out-doing his master Tramp by claiming he is saving the world to fool not only Indians but the entire world. Truly amazing and utterly shameless.

莫迪的偶像笨蛋特朗普,在处理美国的新冠病毒时,为了愚弄美国人,在处理(或者说毫无作为)美国疫情方面给自己打了一个A+。莫迪说他在拯救世界,不仅在愚弄印度人,而且在愚弄整个世界,这比他的主人特朗普做得更好。他的无耻真是惊人且彻底。

Humanity comes first
First give this desi vaccine to MPs and MLAs if everything ok then give it to common people

先把这种印度疫苗给国会议员和MLA官员注射,如果一切正常,再给普通人接种。

Shounak Mondal
First lets save ourselves before saving others. One of the Vaccines is created in the UK, and mass “produced” in india so not really locally “made” in india. While its very good that india is producing things, India should focus on creating things also as it eas the case in the past. Many original ideas ised to come from india in the past.

我们首先应该救自己,之后再救别人。其中一种疫苗是英国制造的,在印度大规模“生产”,而不是真正在印度本地“制造”。虽然印度生产东西很好,但印度也应该像过去那样专注于创造东西。过去许多原创的想法来自印度。

Fossil By Then
I always knew this will happen.. Modiji is not only the greatest Indian, he is the greatest human being in the world! He can now singlehandedly save the entire world. HE IS THE FATHER OF THE WORLD. All other countries' leaders are (doing) nothing compared to him and should bow to his feet. 2024 phir wohi sarkaaaarrr..!!

我就知道会发生这种事……莫迪姬不仅是最伟大的印度人,而且是全世界最伟大的人类!现在他一只手就能拯救全世界。他是世界之爸。所有其他国家领导人做的事情根本无法和他相提并论,而且应该拜倒在他的脚下。


Happy Hogan
First atleast convince your own people to take the vaccine. Then hope there are not many adverse side effects. Then worry about rest of the world which basically translates to poorer countries. Hope atleast 1 vaccine actually works without many side effects

首先至少说服你们自己人接种这种疫苗。希望不会有太多的副作用。然后再来担心世界其他地区,那些国家基本上会变得更加贫穷。希望至少有一种疫苗能有效而没有太多副作用。

A Olick
Save india, that will be your big achivement. No one knows yet how effective is these 2 vaccines are? Only fools will trust it.

如果能拯救印度,都将成为你的伟大成就。没有人知道这两种疫苗的效果如何。只有傻瓜才会相信它。

Chalu Pande
which world?? do you mean Gujarat?

哪个“世界”?你说的是古吉拉特邦吗?

sat dors
mr modiji...first save indians...

莫迪姬……先救救印度人吧……

Vinod
He is famous for all the time bakwaas

众所周知,他能一天到晚的说胡话。

srini
He should have been an advertising manager for his corporate friends,

他应该担任他朋友公司的广告经理的。

Bijaya Pradhan
Good Job Modiji . However Pseudo-seculars , freebies , Opportunists , Ignorants , Traitors will oppose for everything .

莫迪姬干得好。然而,伪世俗主义者、免费主义者、机会主义者、无知的人、卖国贼将会反对一切。

Krishan Kumar Totlani
A great & a stupendous achievement by Modi govt. Appreciations for scientists and pharma companies too who has made it possible to manufacture Vaccine in a short time. At present more than 50 Countries has already approached India for supply of Vaccine to them.

这是莫迪政府的伟大成就。也要感谢科学家和制药公司,他们让在短时间内生产疫苗成为可能。目前已有50多个国家来到印度,请求印度向他们提供疫苗。

kSingh
When is he going to stop talking and start giving the vaccine?

他什么时候才能停止吹牛,并开始分发疫苗?

Indian
Please dont feko on global stage. There are bhakts only in India. If you really want to sell, take the vaccine jab and boost public confidence. Not like the poor Bhopal volunteer.

请不要在世界舞台上胡说八道,只有印度才有对莫迪深信不疑的人。如果你真的想销售疫苗,那就自己打一针,并且增强公众信心。不要像个糟糕的博帕尔志愿者。

Nirvana Nature
Bol vachan. Only India is saving the world, all others vaccine making countries are wasting time? We have yet to give vaccine to our frontline workers, elders and high risk group. First vaccine to Modi and Shah, because they are saving World and India.

胡说八道。难道只有印度在拯救世界,所有其他制造疫苗的国家都在浪费时间?我们还没有给我们前线的工作者、老人和高风险群体打疫苗。首先给莫迪和沙阿打疫苗,因为他们在拯救世界和印度。

bibhash goswami
Which one u will take?

你会打哪一种?

Chalu Pande
what happen to vaccine purchased from RUSSIA AND US?

那些从俄罗斯和美国采购的疫苗怎么样了?

Rahul Anand
only headline management

不过是在制造头条新闻。

vijay thommandra vijay thommandra
Hope Modi's dream of India as savior will be fulfilled.

希望莫迪这个“印度成为拯救者”的美梦可以成真。

A Dutt A DuttIndia
Child talk from senior pappu.

高级官员的幼稚话。

Gopi Nath Gopi Nath
Amazing work from the team lead by PM Modi in getting these two vaccines from Bharat & mass producing to save Humanity is really heartening... but some motivated agents will cry foul on this..

莫迪总理领导的团队所做的工作让人惊讶,印度国产了这两种疫苗,并大规模生产来拯救人类,真是令人振奋……但一些怀着动机的特工会对此事破口大骂……


K Mohan
The entire world was expecting heavy causalities in India during the pandemic but we have won it

全世界都认为印度在大流行期间将出现大量死亡,但我们战胜了它。

vijay bhatt
Only Great Leader and true beliver in Vasudav Kutumba kum like Modi can say this as he really not only care for Indians and All In world , he is such an unselfish person and only unselefish can understand him Also No other country or leader can even think as all are selfish

只有莫迪这样伟大的领导人,真正相信“全世界是一个大家庭”的人,才会说出这种话,他不仅在乎印度人,还在乎全世界,他是一个如此无私的人,而且只有无私者才能理解他,任何其他国家或领导人都不会想到这一点,他们都很自私。


Krish
Reason for this stage of India is because of earlier governments and its dedicated thoughts to keep and grow.

印度处于这个阶段的原因,是往届政府和他们专注于保持和发展的想法。

Fightfalsehood
What about the Indian farmers who are dying. Are they also not part of humanity and the world who need to be saved.

那快死了的印度农民呢?他们也不是需要拯救的人类和世界的组成部分吗?

The Common Man
Our PM Modi is the best leader to ever happen to India. We love you ??????vande mataram. Bharat mata ki jai! You have led India and will continue tonlead us to all the best and greatest achievements

我们的莫迪总理是印度有史以来最好的领导人。我们爱你。你领导了印度,并将继续领导我们走向各种美好和最伟大的成就。

Balbir Singh
It would be great Indian contribution for the cause of humanity. Kudos.

这将是印度出于人性的原因所做的伟大贡献。致敬。


BJ
Don't give these vaccines to Chinese and Pakis.

不要把那些疫苗给中国人和巴基佬。



Suresh Tekade
India has been saving the world over hundreds and hundreds years. World is better place because of India.

印度几百几千年来一直在拯救世界。世界因为印度,才变成了一个更好的地方。


Nature Truth
Feku chowkidar is world best sales man beating even Trumps. He can twist around India disastrous COVID failure into world best performance of least fatality that everyone should learn, with two untested vaccines to save the world. Excellent. All Indians should be proud of Godi.

莫迪是全世界最好的推销员,甚至超过特朗普。他可以把印度在新冠疫情中的灾难性失败,扭曲为“全世界死亡率最低”这种最佳表现,每个人都应该学着点,他还要用两种未经测试的疫苗来拯救世界。太好了,所有人都应该为莫迪骄傲。

Zainul Abedin 9247 Bangalore
PM CARES fund used to improve the health infrastructure in the country ? Where ? in which states ? Oh , may be Gujarat ! Please stop lying to the world and Indian diaspora .

总理在意那些用于改善本国健康基础设施的资金?哪里?哪个邦?哦,也许是古吉拉特邦!请不要再欺骗全世界和印度侨民了。

Dyslexic
its one thing to dislike your PM/political parties n completely another to put our countries' progress down. I'm appalled by some the comments. i don't see anything wrong w/offering 2 Indian vax to the world.

不喜欢本国总理/政党是一回事,而贬低我们国家的进步是另一回事。一些评论让我震惊。印度向全世界提供2种疫苗,我看不到任何不对的地方啊。

Rahul Gandhi pappu
India neverr inventedanything so shup up modi only manufactures

印度从未发明任何东西,所有莫迪闭嘴吧,你们只是制造而已。


Hiren Mehta
This is fantastic news, I am sure as such a good leader of the biggest democracy in the world. Advocate of medical capital of the world and the saviour of the world. Mr modiji will take the first dose of the covid jab. Make in India.

这真是个好消息,我相信作为世界上最大民主国家的优秀领导人*世界医疗之都的倡导者*世界的救世主*莫迪将第一个接种这种新冠肺炎疫苗,印度疫苗。

收藏译文
暂不支持评论