网友热议:Netflix晴雅集官方预告片
2021-02-02 瓢虫的守护 19043
正文翻译




评论翻译
Naphtali Noah
Finally something good to watch on Netflix. I'm a big fan of Chinese fantasies.

Netflix上终于有好看的东西了。我是中国奇幻小说的超级粉丝。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Izar Vergamsé
Me too!! :)))

我也是!! :)))

Izar Vergamsé
Hey there, watch Legend of Deification (2020) and Ne Zha. It is Awesome!!

去看看Legend of Deification(姜子牙)和Ne Zha(哪吒之魔童降世)吧。真的太棒了! !

Waz —
It’s actually a Japanese author. So there’s a chance this won’t suck. Then again it was a Chinese-produced movie so there’s that strike against it.

实际上这部电影的背景故事来自于一位日本作家。所以这部电影可能不会很糟糕。不过,终究这是一部中国制作的电影,所以我对这部电影的期望又打了些折扣。

Jessica Wiryani
Finally I can watch this movie after months of worry that oversea fans cannot watch due to world situation. Very excited when see statement on weibo that oversea rights was bought by Netflix, it means it’s just a matter of time until I can watch Deng Lun first movie. Now can’t wait any longer, 5th Feb please come faster

几个月来,我一直担心海外粉丝因为全球疫情原因无法观看这部电影,现在终于确定可以看这部电影了。当我在微博上看到Netflix购买了海外版权的声明时,我非常兴奋,这意味着看距离我观看邓伦的第一部电影只是时间问题。等不及了,2月5日,请快点到来。

Heaven Ski
Well, how many times he screams "Boya... hhhhhhh!!!!"

好吧,他喊了多少次 "Boya... hhhhhhh!!!!"

Gretchen Ethan
Boyaaaaaaaaaa

男孩啊啊啊啊啊啊啊

CH08 Bison
Pooo yahhhhh!

他喊的是,博雅~~~!

kdrama mania
But it was only 3 times.

明明他只喊了3次。

JAMES ZONE
I commend the Chinese now for progressing really well in making movies, they have come a long way in producing movies that will rival the western releases

中国现在在电影制作方面取得了长足的进步,他们在制作可以与西方电影相抗衡的影片方面已经走的很远了,值得称赞。

Alucard632
I gave up on Hollywood movies after the endgame. China, Japan, and South Korea have some of the best movies. If you want a buddy cop action/comedy like rush hour, but better I recommend Koreas Midnight runners

在看“复仇者联盟:终局之站”以后,我就放弃了好莱坞电影。中国、日本和韩国有一些最好的电影。如果你想看像“尖峰时刻”那样的警匪动作/喜剧片,我推荐韩国的“菜鸟警校生”。

Trump WillNotSurrender
dude, you aren’t even joking.
I watched a few good Korean ones on Netflix last night that blew my freaking mind they were so damn good.
The Call
Time To Hunt
Hollywood movies are dog shit compared to a lot of these Korean ones on Netflix.

@Alucard632 伙计,我知道你没在开玩笑。
我昨晚在Netflix上看了几部不错的韩国电影,让我大吃一惊,太他妈好看了。
The Call 译者注:电话(大陆)/ 超时空通话(港)/ 声命线索(台)
Time To Hunt 译者注:狩猎的时间
好莱坞电影和很多网飞上的韩国电影相比,都是狗屎。

Glitch
Japan has anime
China has breathtaking animations
Korea has kdrama's and suspenseful movies which you would have never seen before.
Hollywood has marvel n DC :p
Bollywood has hmm it's better if we don't talk about it :l

日本有日本动漫
中国有令人惊叹的中国动画
韩国有你从未见过的韩剧和悬疑电影。
好莱坞有漫威和DC :p
宝莱坞有,额......我们最好不要谈论它 :l。

Eric The Bro Bean!
In general, the production quality has stepped up all over the world these last years and few decades...

@Glitch 总的来说,这些年来,全世界的制作质量都在加强......

Trump WillNotSurrender
I believe you because I’ve been on a flipping Korean Netflix movie binge and every single movie has complex stories and plot twists. This is mind-blowing.
There’s so many I have never seen, I’m gonna watch them all! Haha
I haven’t watched ANY Chinese movies ever, I might give it a shot based on your comment.

@Glitch 我相信你,因为我一直在网飞狂看韩国电影,每一部电影都有着复杂的故事和剧情的转折。这真是让人瞠目结舌。
还有好多我都没看过,我要全部看完,哈哈!
我从来没有看过任何一部中国电影,根据你的评论,我可能会试一试。

leo nel
Bollywood has dance and its better than all western musicals xd

@Glitch 宝莱坞有舞蹈,比所有西方音乐剧都要好。

FriedChicken
Their makeup still needs work, what Chinese looks like that, the actors are so white that they look like they have cancer or something

他们的妆容还是需要改进一下的,看起来得是中国人的样子,这些演员都白得像得了癌症似的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Noemi Pataki
The trailer alone gave me goosebumps, the special effects are exquisite! Cannot wait!!!

光是预告片就让我起了一身鸡皮疙瘩,特效很精致! 等不及了!!!

Weblight Dreams
Omg the wait is pure torture. This looks amazing, love both male leads.

Omg,等待纯粹是一种折磨。预告片看起来太棒了,喜欢两位男主角。

Filteris Rosa
Just imagine stars from Ashes of love and ten miles of peach blossom how wonderful is that.

想象一下吧,主演是“爱的灰烬”(香蜜)和“十里桃花”(三生三世)的男主角,真是太棒了!

Gikwangs' height is 'smol'
How am I suppose to stay away from all the spoilers after it's released on the 25th?!! And February is way too long ... how about January instead?!

2月5号才上映,我怎样才能不被剧透呢?!而且距离2月时间也太长了......不如改成1月吧?

aniel Mardirosian
Might end up on DVD/Blu-Ray in China before February... Which if that’s the case I might just end up tracking it down that way to watch

可能会在2月前在中国发行DVD/蓝光……如果是这样的话,我可能会不在网上追剧,而是通过这种方式观看。

Dee Marie
Netflix just went up another notch in my book

网飞在我看来又提升了一个档次。

zainab
THE MOVIE LOOKS LIKE MONEY!!!! The budget (especially for cgi) must’ve been crazy!

电影看起来像是在烧钱!!!!。预算(尤其是cgi)一定很疯狂!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


pham ngoc
Deng lun looks so stunning in this recap, we are so excited about his plan in 2021. Thanks again, GQ

邓伦在这支预告片中看起来太棒了,我们对他2021年的工作安排感到非常兴奋。再次感谢,太帅了!

Simone Wynter
Ashes of Love(Deng Lun) and Eternal Love(Marl Chao) two my favorite actors and drama, together i;m soooo pumped for this movie :)

爱的灰烬(邓伦)和永恒的爱(赵又廷)是我最喜欢的两个演员和戏剧,两者我都很喜欢!我很期待这部电影:)

Jeus Alprime
The trailer did look nice, But "A Film by Guo Jing Ming" that did concern me since that guy is china version of J.J Abrams.

预告片确实好看,但 "郭敬明的电影 "确实让我担心,因为那家伙是中国版的J.J Abrams。

kate waklatsi
Am so excited , can’t wait to see it. My favorite actor Deng Lun.

我很兴奋,迫不及待地想看,我最喜欢的演员邓伦。

Caterina Bandiera
I'm SO EXCITED FOR THIS MOVIE! It’s going to be epic!! I’ve even put the premier date in my calendar, which I never do. This movie is unbelievable, great story, terrific characters, and actors, dazzling CGI, intense martial arts, etc., etc.
I love both actors Mark Chao and Deng Lun, who will give us wonderful performances. Did I say I’m excited about this movie?

我很期待这部电影! 这将是史诗!! 我甚至把首映日期写在了我的日历上,而我从来没有这样做过。这部电影简直不可思议,伟大的故事,了不起的角色和演员,令人眼花缭乱的CGI,激烈的武术,等等等等。
我喜欢赵又廷和邓伦两位演员,他们会给我们带来精彩的表演。我有说过我对这部电影很兴奋吗?

Natya Sin
I hope this movie is available in Cambodia

我希望这部电影能在柬埔寨上映。

Green Is Not A Creative Colour
Bringing back happy memories of The Storm Riders, but with modern effects! Haven't seen any wuxia for ages, this'll be nice.

勾起了我对The Storm Riders(风云:雄霸天下)的美好回忆,但这部片子却有着现代的特效! 好久没看到武侠片了,这个一定很好看。

VINA SA
I was very surprised when copyright of Deng Lun and Mark Chao 's movie belongs to Netflix. Can't wait to see it in 5.2.2021

我非常惊讶,邓伦和赵又廷的电影版权属于网飞。迫不及待地想看这部电影了。

lalune11
Been waiting forever. I love the Japanese movie and can't wait to watch this version.

我将会一直等待上映日的到来。我喜欢日本电影,迫不及待地想看这部电影。

Rouzmary
It has Deng Lun and Mark Chao + the CGI looks great not to mention based on Onmyouji novels. Looking good
Wish the movie would bring notice and someone would finally have the novels fully translated.

这部电影里有邓伦和赵又廷+CGI看起来很不错,更何况是根据阴阳师小说改编的。看起来很不错。
希望这部电影能引起注意,终于有人把小说完全翻译出来了。

Jeus Alprime
Are they based on Onmyouji or they plagiarise Onmyouji without paying author anything?

是根据阴阳师改编的,还是抄袭阴阳师,不给作者任何报酬?

Rouzmary
Well, since they do say in the trailer it's adapted from the author's novel, I'd like to think they have officially paid for the rights to use it.

@Jeus Alprime 好吧,既然他们在预告片中说是改编自作者的小说,我想他们已经正式的购买了版权。

Jeus Alprime
@Rouzmary Guo Jing Ming has a long history focused on plagiarised a lot of Japanese author works,in the past few years he loses his lawsuit for plagiarised other china author works ever since his debut,because most Japanese author including the "fate series" author won't even notice his work "lord" and it would be a mess to sue him in a foreign country, that's why we can't tell for sure.

郭敬明长期以来专注于抄袭大量日本作家的作品,这几年他因为抄袭其他中国作家的作品而败诉,其实他从出道起就开始抄。由于包括 "命运系列 "作者在内的大多数日本作家根本不会注意到他的作品 "爵迹",在国外起诉他就会很麻烦,所以我们无法确定他是否有买版权。

Rouzmary
@Jeus Alprime Seriously? Didn't know of that, damn, sure hope it's not like that in this case

真的吗?不知道啊,希望这次不是这样的。

Caterina Bandiera
The author was involved with the scxt of the movie. He even went to the sets and saw a clip from the movie. I saw this on YT clip regarding making the movie.

作者参与了这部电影的剧本创作。他甚至去了片场,且看了一段电影片段。我在油管上看到了关于制作这部电影的视频。

Rouzmary
Oooooh, that's so cool!

@Caterina Bandiera 哇喔,那太酷了!

Jeus Alprime
is more like a businessman rather than a author/director that wouldn't hesitate to do anything illegal as long as the profits seem promising.

@RouzmaryHe 他更像一个商人,而不是一个作者/导演,只要看起来有利可图,他就会毫不犹豫地做任何非法的事情。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jeus Alprime
I guess he scared to try anything fishy this round since he is being publicly and officially boycott by 156 author/director/scxtwriter in the industry upon the amendment of law regarding plagiarism in china are enforced a few days ago which forced Guo to urgently nervously finally publicly issued an apology for a statement regarding compensating the original author for his plagiarism act decade ago on last day of last year. His reputation is ruined in the Chinese market, so he tries to work his way out with foreign markets before his bad reputation spread out in the western market as well.

@Caterina Bandiera 几天前,中国关于抄袭的法律修正案实施后,郭敬明被业内156位作者/导演/编剧公开正式抵制,迫使郭敬明不得不紧急地在去年的最后一天,公开为其十年前的抄袭行为向一位中国作者发表道歉与赔偿声明。他在中国市场上的名声已经臭了,所以他想趁他的丑事还没有在西方市场传播开来之前,先在国外市场上寻找出路。

Caterina Bandiera
Whether Guo/director had issues with plagiarism in the past, it doesn’t concern this movie. I can understand why writers are upset but there are thousands of people who worked on this film who are being affected. All their hard work, days on end and long hours in making this story come to life shouldn’t just disappear.

郭过去是否有抄袭的问题,与这部影片无关。我可以理解作者为什么不高兴,但有成千上万的人在这部电影中工作,他们受到了影响。他们为了让这个故事活起来,他们日以继夜所付出的所有努力,不应该就这样被抹杀了。

Jeus Alprime
yeah, I just hope everyone hardwork get the payoff they deserved including Onmyoji author. That's the points.

@Caterina Bandiera 是啊,我只希望大家的努力都得到应有的回报,包括阴阳师作者。这才是重点。

Lilis Mulyati
the long-awaited finally aired. thanks, Netflix. Lun ge, you must know that in Indonesia, you have a lot of fans. You said if this film could reach 3M, you'd be swimming naked. I'm against it. Because it's very perceptive.I'm talking like this because I care about you.

经过漫长的等待终于要播出了,谢谢你,网飞。伦哥,你一定知道,在印尼你有很多粉丝。你说过,如果这部电影票房能达到3M你就会裸泳。对此我是反对的,因为这太敏感了。我之所以这样说,是因为我关心你。

Jes 88
Set at 3 billion yuan not 3 million :) Anyway, love Deng Lun

哈哈,是30亿人民币,不是3百万,无论如何,爱邓伦。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


celes tine
So many husbandos in one film im losing my miiiiiiinddddddd

一部电影里有这么多老公,我都快疯了!

Ameer Hamza
Chinese stories are always good but i canot wait to see netflix masterpiece as no one can match netflix content.

中国的故事总是很好的,我等不及要看网飞的杰作了,因为没有什么能比得上网飞的内容。

wind windy
Will this be in the USA Netflix too
I realize that some may in in Asia Netflix but not USA

这部电影也会在美国的Netflix上播放吗?
我意识到,这部影片可能只是在亚洲的Netflix上映,而非美国。

Marcus Cusmar
What a fantastic visual effects. I'm gonna watch this for sure. I Just finished watching Untamed. Lol.

多么奇妙的视觉效果。我一定要看这个。我刚刚看完了陈情令。

Indrie Wulandari
Is it the one from the male lead eternal love instead the male lead of my dear destiny my eyes r confuse

这部电影的主演是“永恒的爱”里的那个人吗?还是my dear destiny里的男主角?我脸盲了。

Cyyn T
So is there are two adaptations to the Yin Yang movie? This one and the one played by Chen Kue? Both are to be released around the same time. I look forward to watch both movie. Can’t wait.

那么阴阳师电影有两个改编吗?这一部以及陈坤演的那部?两部都是要同时上映的。我期待着看这两部电影。等不及了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Rose Dawn
One is based on Japanese novel and one is based on game

一个是根据日本小说改编,一个是根据游戏改编。

fel ville
wow i hope this drama have english subtitle.if its release on.air...im fans of Ye hua..ten miles of peach blossom..

哇,这部电影如果播出的话,希望有英文字幕,我是夜华和十里桃花的粉丝。

Siri Ahn
Its good to see Mark chao again ,,,, he has really this similarity with Nadech Kugiyama of Thailand,,, eyesbi thinks and the shape of the face,,, looking gorgeous both of them tho,,,,

很高兴再次见到赵又廷…他和泰国的Nadech Kugiyama真的很像…我觉得他的眼睛和脸的形状…看起来都很美,不过,,,,
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sandysmith71
I just recently this year have started watching Chinese dramas. After you watch them you get to enjoy the best because of the awesome acting talent and the so good for humor. MARK CHAO is an amazing actor. Can't wait to see him in this

我直到今年才开始看中国的电视剧。在你看过之后,你会非常享受的,因为他们有很好的演技,也不乏幽默感。 赵又廷是一个了不起的演员。 迫不及待地想看到他在这部剧中的表现。

Rosula_D
Yo, I can't believe Guo Jingming's works are actually reaching the international audience. I remember when 'Tiny Times' came out and I could barely watch it online, hurting my eyes while trying to read the small font of the subs. We've come a long way

哟,想不到郭敬明的作品居然能走向国际观众。记得“小时代”上映的时候,我在网上都看不下去了,当我尝试着去读那小字体的字幕时,那简直是在伤眼睛。看来,这些年来我们已经取得了长足的进步。

Cynthia Navallo
At last, Mark Chao in Netflix. May I request Netflix to include also Saturday Fiction and Ordinary Glory. He is such a great actor that I would love to see his drama and films with subtitles. Thank you Netflix. Mark Chao used his own voice, excellent, his voice volume is good. Another achievement of Mark in this film.

终于可以在网飞里看到赵又廷了。我请求网飞把《兰心大剧院》和《平凡的荣耀》也收录进来。赵又廷是一个伟大的演员,我很想看他的电视剧和电影,字幕版的。谢谢Netflix。赵又廷没用配音,用了他自己的原音,太棒了,他的声音很好。这部影片是赵又廷的又一成就。

Jem
I'm confuse... are there 2 movies with the same title? I saw another trailer with chen kun as the lead cast...

我很困惑... 有两部电影的名字是一样的吗?我看到另一个预告片,是陈坤主演的... ...

Annalgene Wade
Hmmm very very interesting. Been bench watching a lot of chinese stuff lately now I'm definitely turning into a potato couch for this

嗯,非常非常有趣。最近一直在看很多中国的东西,现在我肯定要变成一个成天躺在沙发上看电视的小土豆。

Lion Gate
I'm curious about this film, never thought netflix will aired it soon. Maybe it's the pandemic effects but i'm happy i can watch it.

我对这部电影非常的好奇,没想到网飞会这么快播出。也许是由于大流行的影响,但我很高兴我可以看到它。

lova368
Wait, how he goes from human to guardian spirit? Honestly he is cooler with dat black clothes

等等,他是怎么从人变成式神的?说实话,他穿那件黑衣服更酷。

Humberto Correa
I'm glad Netflix is bringing all these amazing movies and series from Asia. South Korean tv series are amazing

我很高兴网飞从亚洲带来了所有这些令人惊叹的电影和剧集。 韩国的电视剧是惊人的。

Park Yoga
Wow... just wow... This is the first time Chinese Historical drama had have me taken to urge to watch....
Hope some drama master in here can recommend me some Chinese historical drama like this...?!

哇喔......就是现在了... 这是中国历史剧第一次让我有看的冲动....
希望这里的戏剧达人能给我推荐一些像这样的中国历史剧...?

Gary Golf
I wish Chinese movies have less CGI. and most of the actors look the same to me. don't get me wrong, i am Thai. i understand this type of handsome but i really can't tell the difference between some actors. sometimes I watch Chinese movies and i feel so many people look the same, the body type is similar, skin tone, and everything almost the same.

我希望中国电影少一点CGI。大多数演员在我看来都是一样的。别误会,我是泰国人。我理解这种帅气的类型,但我真的看不出一些演员之间的区别。有时候我看中国电影,我觉得很多人长得都一样,体型相似,肤色相似,什么看起来都差不多。

walk with me Bricelewis
I smell BL I mean hinted bromance tho....oh by the way leave me to fantasize

我闻到了BL的味道,我的意思是暗示着兄弟情谊....哇喔,顺便让我去幻想一下。

Xy Neqanon
I haven't seen Marc Chao on screen since "3 Lives, 3 Worlds, 10 Mills of Peach Blossoms" and I just love Allen Deng smiles (dimples ). Though it doesn't looks like he is smilling a lot in that movie. The pairing is burning the screen really. Anyway this is Nexflix Asia. I dearly hope this movie will be also available on Netflix UK . It looks awesoooom!

自从《三生三世十里桃花》之后,我就再也没有在银幕上看到过赵又廷了,我喜欢邓伦的笑容(他的酒窝)。虽然在那部电影里看起来他并不怎么笑。这对组合真的是要舔屏了。不管怎么说,这只是亚洲版的网飞。我非常希望这部电影也能在英国网飞上播放。看起来好棒啊!

Sofia Nansubuga
So is it a movie or serie (personally wish it's a serie)but if it's a movie then I'll have rewatch like 10******....... times

那么它是电影还是电视剧?(个人希望是剧集),但如果是电影的话,我得重看一万遍.......。

Molly
Will this be available for american Netflix as well?

这部电影会在美国网飞上播出吗?

BTS ARMY IS SHIT
Chinese fantasy genre ALWAYS excels in their CGI works.

中国奇幻题材的CGI作品总是很出色。

Meng X
Just saw this film. It was spectacular. Do yourself a favor and do not watch this trailer!

刚看了这部电影,它是壮观的。给大家的建议,不要先看预告片!

Middleway
If you want to watch a true Chinese series depicting the proper and historically accurate china, its called - The Longest Day in Chang'an.
There is a whole wide universe out there.. not only silly hollywood :)

如果你想看一部真正的中国电视剧,一部准确地描述中国真实、悠久历史的中国电视剧,有这样一部电视剧,它的名字叫--长安二十四时辰。
那里有一片广阔的世界......不只是愚蠢的好莱坞:)

Kevin Choy
Are those people Dr Strange's apprentice? Their magic looks like those scenes in Avanger lol

这些人是奇异博士的徒弟吗?他们的魔法看起来就像阿凡达里的场景一样,呵呵。

Linus TW
As usual, too much unrealistic cgi, miles apart from marvel or dc

和往常一样,太多不切实际的CGI,与漫威或者DC相差甚远。

Debajit Das
Why doesnt NETFLIX make a Dragonball series?? I mean this is the dream of billion people. Come on!!!!! Give me DRAGONBALL

为什么网飞不拍龙珠系列?我觉得这是亿万人的梦想。来吧!!!!! 给我龙珠!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Silver Story 11

Ok ok, so this is a Chinese film (with both mainland and Taiwanese actors from what I can see) from a Japanese source material made by Netflix. And the trailer is hella epic. The CGI is great. The one dude keeps yelling "Boya!!!", and I'm trying to figure out if their relationship is master-student, or rival-to-brothers, or something more romantic. Happy to see how far Asian films have made it tho. I've already been impressed by the VFX China and Japan produced like from the film “妖猫传” (also a Japan and Chinese mixed film). Looking forward to more!
好吧好吧,这是一部中国电影(据我观察有大陆和台湾的演员),来自日本的素材,由网飞制作。而预告片是史诗!CGI很棒。有一个哥们一直在喊 "博雅!!!",我在想他们之间的关系,要么是师生关系,要么是从对手到兄弟的关系,亦或是更浪漫的关系。很高兴看到亚洲电影已经发展到了如此地步。中国和日本制作影片的视觉效果已经给我留下了深刻的印象,比如电影 "妖猫传" 也是如此(这也是一部中日元素混合片)。期待更多的作品!

Al Lois
This is supposed to be the story of Abe no Seimei and his friend Minamoto no Hiromasa right? Since they speak in chinese, its a bit strange in my ears.. i am not saying this is bad, i just said it is a bit strange in my ears since i wont hear "seimei" and "hiromasa" here.. anyway, cant wait to watch..

这应该是安倍清明和他的朋友源博雅的故事吧?因为他们说的是中文,所以在我听来有点奇怪......我不是说这个不好,我只是说在我听来有点奇怪,因为在这里我听不到 "seimei "和 "hiromasa"的发音......无论如何,我等不及要看了。

Super Luxury Lifestyle
Trillions like and best comment for you because you are best on Earth and follower respect you,we need videos in Real 120fps or 240fps 4K,8K and Sound in FullHD Surrounded

无数个赞,并给予最高的评价,因为这是世界上最好的,追随者尊重你,我们需要真正的120fps或240fps的4K、8K高清视频,以及环绕立体声。

idliketosay
Chinese cinema has been in a slump for several years now. Bunch of Hollywood wannabe, nonsensical, plot-hole infested movies that leave you unimpressed. Their cgi is getting better, but that’s about it. Sad.

中国电影这几年一直处于低迷状态。一群好莱坞的崇拜者,都是些无厘头的,情节漏洞百出的电影,让你毫无印象。他们的CGI做的越来越好,但也仅此而已。可悲。

Ghossler
i love chinese movie, series and stories, but the obvious fake CGI just kills it for me...

我喜欢中国的电影、电视剧和故事,但这么明显的fake CGI让我很失望......。

Luffy3D2Y
When can we go back to the golden times of HK movies. These mainland China productions are just bad and a disgrace to the classics.

什么时候能回到港片的黄金时代。这些中国大陆的作品实在是太烂了,让经典蒙羞。

kdrama mania
Why do collaboration among two male actors better then a man and woman? So looking forward to see this one!! Both are strong actors! Looks amazing! Story line has me intrigued and looks original! February 2021 can’t be here fast enough! :)

为什么两个男演员之间的合作要比一男一女会更好?所以很期待看到这部作品!两人都是实力派演员!预告片看起来太棒了! 故事线让我很感兴趣,看起来很新颖!等不及了,2021年2月不能再快了! :)

James Mac
Audio English????

没有英语配音吗?

Makendu
Netlflix really been pushing out these Japanese films and series they been really good

网飞真的一直在推广这些日本电影和电视剧,它们真的很非常好。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


jugnoo ahmad
Please dubb korean dramas in hindi please there is huge fan following of korean dramas but duw to.langugae barrier we are unable to.watch it @netflix asisa

请用印地语配音韩剧,我们有大量的粉丝追韩剧,但由于语言障碍,我们无法观看它,@网飞亚洲。

很赞 2
收藏