廉价的插电式混合动力车:中国SUV名爵EHS要让精打细算的人很开心了......
2021-02-20 岸在那 18678
正文翻译
BILLIG-PLUG-IN-HYBRID China-SUV MG EHS: Da freut sich das Sparschwein …

廉价的插电式混合动力车:中国SUV名爵EHS要让精打细算的人很开心了......
2021年2月1日

Die C-SUVs sind das weltweit bedeutendste Marktsegment bei den Pkws. Das ist die Klasse, wo VW Tiguan, Hyundai Tucson & Co zu Hause sind. Nun gesellt sich in Österreich noch ein chinesisches Modell dazu: der MG EHS mit 252 PS starkem Plug-in-Hybrid-Antrieb. „Krone“-Motorredakteur Stephan Schätzl hatte die Gelegenheit, eine kurze Runde mit dem Billigsdorfer zu drehen. Seine Eindrücke hier im Video!

C级SUV是全球最重要的乘用车细分市场。这个级别的车型,大众途观、现代图森都是家常便饭。现在,在奥地利也有一款中国车型加入了他们的行列:搭载252马力插电式混合动力的名爵 EHS。奥地利《皇冠报》电机编辑施蒂凡.谢泽尔有机会驾驶这台便宜的乡村车进行短暂的体验。

MG ist tot, es lebe MG, könnte man sagen. Die Traditionsmarke steht längst nicht mehr für kultige Roadster, sondern - mittlerweile Teil des chinesischen SAIC-Konzerns - für Alltagsautos mit elektrifiziertem Antrieb. Seit vergangenem Jahr sind sie mit dem elektrischen Kompakt-SUV MG ZS in Österreich am Markt, allerdings wird die Marke seit Anfang des Jahres von einem anderen Importeur angeboten.
Der EHS mit Plug-in-Hybrid-Antrieb ist der zweite MG, der in Österreich (längst noch nicht in ganz Europa!) angeboten wird. Der ist mit 4,57 Meter eine Nummer größer als der ZS, sieht ihm aber ziemlich ähnlich. Er wirkt äußerlich gleichermaßen unauffällig und beinahe altbacken, und auch der EHS nimmt Anleihen bei Mazda.

现在可以说,MG已死,名爵永生。这个传统品牌早已不再代表标志性的跑车,而是--现在是中国上汽集团的一部分--代表着带有电动化驱动系统的日常汽车。他们从去年开始就在奥地利市场上推出了电动车名爵ZS紧凑型SUV,不过该品牌从年初开始就由不同的进口商提供。
插电式混合动力的EHS是第二款在奥地利提供的名爵车 (现在远没有在整个欧洲铺开!). 4.57米的身高,虽然比ZS大了一圈,但看起来和它差不多。在外观上,它看起来同样不显眼,几乎是老气横秋,EHS也借鉴了马自达的做法。


Der Innenraum überrasht mit ansprechendem Design und durchaus wertigen Materialien. Auch hier ist eine gewisse Mazda-Affinität nicht zu leugnen. Platz ist reichlich vorhanden, auch auf der Rückbank. Der Kofferraum fasst 463 bzw. 1287 Liter.
Das Navitainment wird über einen 10,1-Zoll-Touchscreen bedient, unterstützt von echten Tasten, mit denen man die Haupt-Menüpunkte direkt aufrufen kann. Insgesamt wirkt das Ganze ziemlich schlüssig, bis auf das eine oder andere offensichtliche Übersetzungsproblem (siehe Video!). Abgesehen davon, dass die Sprache am Zentralbildschirm Deutsch ist, während das 12,3-Zoll-Tacho-Display auf Englisch kommuniziert.

内饰以其吸引人的设计和高品质的材料给人带来惊喜。这也不能否认是源于马自达的某种亲和力。即使在后座上,也有足够的空间。后备箱可容纳463或1287升。
导航系统通过10.1英寸的触摸屏进行操作,在真实按钮的支持下,您可以直接进入主菜单项。总的来说,除了一两个明显的翻译问题外,整个事情看起来很连贯(见视频!)。除了中央屏幕上的语言是德语,而12.3英寸的车速表显示屏则用的英语。


Plug-in-Hybrid-Antrieb kräftig und zugleich lahm

插电式混合动力驱动力强大,同时也很拉胯

Angetrieben werden die Vorderräder des MG EHS, und zwar von einem 162 PS starken 1,5-Liter-Benziner in Kombination mit einem 122-PS-Elektromotor. Gemeinsam sorgen die beiden für eine Systemleistung von 258 PS und ein Systemdrehmoment von 370 Nm. Zur Kraftübertragung haben beide je eine eigene Automatik: der Benziner eine mit sechs Gängen, der E-Motor eine Viergangautomatik.

名爵EHS的前轮搭载了一台162马力的1.5升汽油发动机,结合一台122马力的电动机。两者相加,系统输出功率为258马力,系统扭矩为370牛米。两者都有自己的自动变速箱:汽油机有6个档位,电动机是4档自动变速。

Die Motoren sorgen eigentlich für nachdrücklichen Vortrieb, sodass kurzfristig eine gewisse Spritzigkeit zu verzeichnen ist. Jedoch nehmen sich die Getriebe teilweise extrem viel Zeit, um die Gänge zu wechseln. So bleibt von der Motorleistung nicht viel übrig und es verwundert nicht, dass trotz 258 PS und des mit 1775 gar nicht mal so hohen DIN-Gewichts der vom Hersteller mit 6,9 Sekunden angegebene Wert für den Sprint von 0 auf 100 km/h im Test deutlich verfehlt wurde (siehe Video!). Was tatsächlich nerven kann, ist die Geräuschkulisse, denn der Elektromotor ist weit entfernt von der längst üblichen akustischen Zurückhaltung und auch der Verbrenner röhrt ungeniert.

发动机实际上是提供了一种强调性的推动力,所以在短期内会有一定的气势。不过,变速箱有时换挡时间极长。因此,这台发动机的动力所剩无几,尽管258马力和1775的DIN重量并不高,但从0到100公里/小时的冲刺,厂家所说的6.9秒,在测试中明显没有达到(见视频!)。其实会让人讨厌的是背景噪音,因为电动机远没有一般的声学降噪,内燃机也会毫不掩饰地发出轰鸣。

Die Batterie hat eine Kapazität von 16,6 Kilowattstunden und soll nach WLTP eine rein elektrische Reichweite von 52 Kilometer ermöglichen. Wenn sie leer ist, kann man sie mit maximal 3,7 Kilowatt wieder aufladen. So weit, so normal. Allerdings fasst der der Tank nur 37 Liter Sprit. Leider war nicht genug Zeit, den tatsächlichen Verbrauch zu ermitteln, aber wenn der Akku leer ist, dürfte die Reichweite mehr als überschaubar sein.

电池的容量为16.6千瓦时,根据世界续航标准的数据,应该可以实现52公里的纯电动续航。空载时,最高可以3.7千瓦功率充电。到目前为止,一切正常。但是,油箱只能装37升的燃油。遗憾的是,没有足够的时间来确定实际的消耗量,但当电池空载的时候,续航里程应该是比较可控的。

Durchwachsener Fahreindruck
Das Fahrwerk wurde mit dem Ziel abgestimmt, komfortabel zu sein, der MG EHS ist allerdings etwas schaukelig geraten. Gerade in schnellen Kurven taucht er weit ein. Und beim Beschleunigen auf nasser Straße drehen gerne die Räder durch. Die Lenkung vermittelt allerdings einen akzeptablen Kontakt zur Fahrbahn, verliert nur durch das weite Eintauchen an Präzision.

生硬的驾驶体验
悬架调校得很舒服,但名爵 EHS的悬架有些颠簸。特别是在快速转弯时,车的倾角很大。而在湿滑路面加速时,车轮容易打转。不过,方向盘与路面的接触可以接受,只是由于下潜过大而失去了精准度。

Der Preis ist eine Kampfansage
Der Basispreis für den MG EHS liegt bei 34.990 Euro (abzüglich 2750 Euro Elektromobilitätsförderung), allerdings kann man nicht von einem klassischen Basismodell sprechen, denn schon die „Comfort“ genannte Grundausstattung umfasst unter anderem Parkpiepser vorn und hinten, Navi mit 10-Zoll-Touchscreen, Rückfahrkamera, Apple CarPlay und AndroidAuto, digitale Instrumente, Keyless Go, Zweizonenklimaanlage oder auch den elektrisch verstellbaren Fahrersitz. Auch das gesamte Assistentenpaket ist serienmäßig, von Autonotbremse, Totwinkelwarner, und Spurwechselassistent bis hin zu Adaptivtempomat und dem teilautonomen Autopiloten, der das Fahrzeug von selbst auf Kurs hält. MG gibt zwar an, dass das nur bis 60 km/h funktioniert, davon war im Test allerdings nichts zu merken.

价格是一个挑战
名爵EHS的基本售价为34990欧元(扣除2750欧元电动出行补贴),但你不能说是一款经典的基本款车型,因为即便是被称为 "舒适型 "的基本配置,也包括了前后停车蜂鸣器、带10英寸触摸屏的Navi、后视摄像头、Apple CarPlay和AndroidAuto、数字仪表、无钥匙进入、双区空调甚至是电动调节的驾驶座等。从自主紧急制动、盲点警告、变道辅助到自适应巡航控制和半自动驾驶,整个辅助系统也是标配,可以让汽车自行保持行驶路线。名爵表示,这只在60公里/小时内有效,但在测试中没有任何明显的感觉。

Um 37.490 Bekommt man die Version „Luxury“, zu der zusätzlich unter anderem LED-Scheinwerfer, Panoramaschiebedach, dynamische blxer, Leder- und Alcantara-Vordersitze, 360-Grad-Kamerasystem, elektrische Heckklappe oder 18-Zoll-Alufelgen gehören.
Für was Vergleichbares von einer deutschen oder koreanischen Marke muss man locker einen fünfstelligen Betrag drauflegen.

37490欧元的价格可以买到 "豪华版",还包括LED大灯、全景天窗、动态转向灯、真皮和Alcantara前排座椅、360度摄像系统、电动尾门和18英寸铝合金轮毂。
如果要买德国或韩国品牌的同类产品,你很容易要再付出五位数的代价。

MG Motor Österreich ist Teil der Denzelgruppe. Und Denzel denkt nicht im Kleinen, sondern im Großen und ist schon mittendrin, ein großes Händlernetz über Österreich zu spannen. Und so wollen sie allein im Jahr 2021 1000 Autos verkaufen, drei Viertel davon rein elektrisch angetrieben. Es sind auch noch mehr Modelle geplant, vorläufig zumindest ein SUV und ein Kombi. Und es geistert auch die Meldung durchs Netz, dass an einem elektrischen Sportwagen gearbeitet wird.
Eine Frage ist noch zu klären: Kann man sich in dem Auto sicher fühlen? Immerhin haben chinesische Autos nicht gerade das beste Image. Dazu zwei Dinge: Der MG EHS hat fünf Sterne im EuroNCAP-Crashtest erreicht und es gibt sieben Jahre Garantie.

奥地利名爵汽车公司隶属于丹泽尔集团。而丹泽尔不算是小公司,已经在全奥地利的大型经销商网络中。所以他们的目标是在2021年就卖出1000辆汽车,其中四分之三将是纯电动汽车。也有更多的车型规划,目前至少有一款SUV和一款旅行车。而且网络上还流传着他们正在研发电动跑车的消息。
有一个问题有待回答。你能在车上感到安全吗?毕竟,中国汽车的形象并不是很好。名爵EHS在EuroNCAP碰撞测试中取得了五星的成绩,并提供7年质保。

Unterm Strich
Der MG EHS ist ein C-SUV zum absoluten Kampfpreis, ein echtes Billigangebot, was man an manchen Stellen auch merkt. Jedoch ist der Qualitätseindruck überraschend gut, die Verarbeitungsqualität sorgt nicht für negative Überraschungen. Auch das Bediensystem stellt den Fahrer nicht vor Rätsel, auch wenn die Übersetzungsfehler schon sehr seltsam sind. Damit, dass Antrieb und Fahrverhalten nicht ganz auf der Höhe der Zeit sind, kann man leben - wenn man nicht allzu hohe Ansprüche, dafür aber ein schmales Budget hat.

划重点:
名爵EHS是一款C级SUV,价格绝对是敲山震虎,是真正的便宜货,这一点在某些地方很明显。不过,质量印象出奇的好,制造质量没有负面的“惊喜”。控制系统也不会让驾驶员感到困惑,即使变速器的错误非常奇怪。如果你没有太高的要求,但预算又很紧张的话,你可以接受驱动力和操控性还没有完全跟上时代的事实。

Warum?
Unschlagbarer Preis
Gelungener Innenraum

为什么值得买?
无与伦比的价格
舒适的内饰

Warum nicht?
Lahmer, lauter Antrieb

为什么不值得买?
拉胯有噪音的发动机

Oder vielleicht ...
... eine etablierte Marke wählen, dafür aber mit weniger Ausstattung/weniger Platz.

或者。。。也可以买一台同价位成熟大品牌车,但是配置很少,空间也更小。

评论翻译
theophrastus
Wenn immer mehr Menschen in unserem Land nur mehr 1500 oder 1800 Euros netto verdienen, sind selbst 34.000,- Euro für ein Auto viel zu viel.

如果我们国家越来越多的人只赚1500或1800欧元的净收入,那么甚至34.000欧元的汽车也是太贵了。

binauchda
So ist es. Das Geld muss man einmal auf der Seite haben ohne bei der Band sich nur 1 Euro leihen zu müssen. Das Leben ist auch nicht billig,Wohnung,Haus,Versicherungen,Lebensmittel usw. kosten ja auch was. Gibt sicher wenige die was zb 35.000 wirklich auf der Seite haben bei einem normalen Verdienst so um 1800 bis 2000 Netto. Da heißt es eine paar Jahre sparen, anders kann ich mir das nicht erklären, das der Typenschein dann nicht der Bank gehört, außer man Erbt zb was

是的,你总得有些积蓄,而不是连1欧元都要借银行的。毕竟生活成本也不便宜,公寓、房子、保险、食品等也要花不少。所以正常1800到2000欧元月收入的人,当然也没几个能真的随时有35000欧的积蓄。这得积攒好几年,否则我只能解释,除非你是继承的财产。

Eichenschnitzer
Erben kann man nur wenn jemand anderer gespart hat. Wie wärs mit selber sparen?

只有在别人存钱的情况下,你才能继承。为什么你不自己攒钱呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


binauchda
Stimmt herhabe eh ein Auto mit dem ich voll zufrieden bin habe das Geld auf der Seite gehabt nach dem sparen. Momentan sage ich so, ich gebe das Geld lieber ins Haus da haben wir alle etwas davon aber bitte g

当我攒够了能买到我完全满意的一台车的钱之后。我又想说,我宁愿把这钱花到房子上,那对全家人都有好处。所以买车还是算了吧。

Eichenschnitzer
Super gemacht. Ein Auto ist ja doch nicht das wichtigste im Leben. Viele fahren zum protzen ein tolles Auto, und der Typenschein liegt im Banktresor. Das sieht dann keiner. Das tolle Auto sieht dagegen jeder. Du hast es jedenfalls 100% richtig gemacht. Gratuliere.

说得好!汽车不是生命中最重要的东西。很多人开着一辆好车来炫耀。没人注意,因为大家谁没见过好车呢。总之,你做得百分之百正确。恭喜你啊

Mr.Mac
90% der Autos sind geleast oder auf Kredit finanziert. Man muss nur die Kredite oder Leasingraten bedienen können.
Ich lease alle meine Autos und das mit minimalen Zinssatz. Nach 4 Jahren wird getauscht.
Mache ich schon seit 20 Jahren. Würde nicht viel billiger kommen wenn ich bar bezahlen würde.

90%的车都是租赁或贷款买的。你只需要有能力偿还贷款或租赁付款就可以了。
我的车都是租赁的,而且利息很低。4年后,我就把它换掉。
我已经这么做了20年了。如果我全款付现,也不会便宜很多。

hansp
Manche wissen nicht wie stark die Weltwirtschaft verknüpft ist. Es gäbe momentan kein Auto (egal welcher hersteller) ohne China. Ich arbeite bei einem Auto Zulieferer wesentliche Teile kommen aus China wir wären ohne China Pleite da nicht Konkurrenzfähig.

有些人不知道世界经济的联系有多紧密。如果没有中国,目前就没有汽车(无论哪个厂家)。我在一家汽车供应商工作,必要的零部件来自中国,我们没有中国就会因为失去竞争力而破产。

eseppl
35000euro und das sparschwein freut sich?
anscheinend sind schon alle komplett ........

35000欧元,精打细算的人就开心了?
显然,作者认为所有人都这么有钱了........

herberl0664
Ja Sie haben recht, Deppert...Alles über 20-25.000 € ist für einen Arbeiter zuviel. Nicht alle arbeiten bei einer Zeitung, oder sind Politiker mit Ihren Firmen Autos. Siehe VDB..

是的,你说的对的......任何超过20000-25000欧元的东西对打工人来说都太贵了。不是所有的人都在报社工作,也不是所有的人都是政客,都有政企专车。

Martin177
Und wieder eine Kopie aus China! China führt einen Wirtschaftskrieg. Ich meine Medien sollten China und dessen Produkte nicht unterstützten. Ich boykottiere chinesische Produkte wo ich nur kann, weil China eine unmenschliche, kommunistische Diktatur ist

又是一份来自中国的XX品!中国正在发动一场经济战争。我认为媒体不应该支持中国和中国的产品。我尽可能抵制中国产品。

hansp
Sie wissen gar nicht wo überall China drinnen ist. Wenn Sie wirklich Chinesische Produkte boykottieren müssen Sie "zurück auf die Bäume".

看来你根本不知道一切东西里面都有中国制造。如果你真的抵制中国产品,就必须 "回到树上"。

merlynn66
Da haben Sie schon recht, nur wird das Europa eines Tages gröbere Probleme machen. Was nützt es, eine Zeit lang konkurrenzfähig zu sein, wenn man sich in totale Abhängigkeit begiebt?

你是对的,但总有一天会给欧洲带来大问题。如果你变得完全依赖了,那么争取一段时间的竞争力又有什么意义呢?

erics
@Martin177 - mich würde interessieren wie oder mit was sie dieses Post geschrieben haben?
Und von woher dieses Produkt stammt!?

我很想知道你是如何或用什么方法写出这篇文章的?
这款产品又是从哪里来的呢!?

tschenifa
Rein aus diversen Gründen, die allgemein gegen China sprechen, würde ich ein Auto aus diesem Land niemals kaufen, auch wenn es noch so verlockend preisgünstig sein sollte.
Um 35.000 Euronen bekommt man auch ähnliche Autos aus anderen Ländern, die politisch, wirtschaftlich und ethisch weniger kontrovers agieren.
Generell meiden wir Produkte aus China, soweit es geht.

纯粹是出于各种普遍不喜欢中国的原因,我是绝对不会买这个国家的车的,即使它应该有如此诱人的价格。
花3.5万欧元,就能买到其他国家的同类车,在政治上、经济上、道德上都没有那么大的争议。
一般来说,我们尽量避免使用来自中国的产品。

DerBuchhalter
Wo ist deine Handy her ........

那么看看你的手机是哪造的吧。。。。

Heizer
Mit Dumpingpreisen haben sie Produzenten aus anderen Ländern zerstört und sich so eine Monopolherrschaft geschaffen. Bezahlt hat es das eigene Volk mit ihrer Gesundheit und Armut.


他们用倾销价格摧毁了其他国家的生产商,从而形成了垄断优势。他们自己的人民付出的代价是自己的健康和贫穷。

derpoli
Waren Sie schon einmal dort ??? sicher nicht !!!! Ich lebe seit 15 Jahren in Laos (ein Nachbar, sollten Sie die Landkarte nicht kennen) und habe nichts davon bemerkt was Sie da behaupten. Schauen Sie sich in Europa um !!!

你去过中国吗?肯定没有!!!!。我在老挝住了15年(中国的邻国,不过你可能不认识地图),没有注意到你所说的任何情况。首先在欧洲到处看看吧!!!!!!!!。

Ihoit
Enormer Wertverlust garantiert!

这车绝对折旧很快!

dierealitaet
Es ist in Verbrechen Autos aus chinesischer Erzeugung zu importieren. Allein der Gedanke ist schon krank. Brauch ma net. Wir haben genug bessere eigene Autos in der EU. Jeder Import und Bestellung aus China ist Klimaschädigung.

进口中国制造的汽车是在犯罪。光是想想就觉得恶心。我们不需要。我们在欧盟有足够多更好的汽车。每一个来自中国的进口和订单都是破坏气候。

Eichenschnitzer
die: Interessante Sichtweise. Wie ist das dann mit Autos aus Japan oder Korea? Von dort müsste doch auch jeder Import und Bestellung Klimaschädigung sein, oder?

你的看法真有意思。那么来自日本或韩国的汽车呢?从那里进口和订购,也得是气候破坏吧?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tsujigiri
Schauen sie bitte mal nach, wo das Gerät, auf dem sie das geschrieben haben, hergestellt wurde.

请看看你正在写评论的设备,是哪里产的吧。

Scarpa88
Jetzt gehen sogar die China-Modelle schon bei 35t€ los. WER soll das bezahlen??

现在连中国的车型都是35000欧起步了?谁买得起啊?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


elektronicfreak
Ein Auto um den Preis als Kampfansage zu bezeichnen ist eine Verhöhnung für jeden der sein Geld ehrlich verdienen muss. Zumal der Krawall machende SUV bei weitem nicht die versprochene Fahrleistungen bringt. Wenn man sich den Bericht anschaut bringt es das Auto nicht mal zustande die vorderen Seitenscheiben beschlagfrei zu machen. Unakzeptabel!
Wäre noch der Verbrauch interessant (8-10 Liter?).
Wer ein asiatisches Auto mit der Technik von vor 10 Jahren zum überteuerten Preis und den genannten Unzulänglichkeiten haben will soll zugreifen.

这个价位的车称得上是惊爆价?这是对任何一个老老实实挣钱的人的嘲讽。尤其是闹腾的SUV到目前为止并没有带来承诺的驾驶性能。如果你看报告,这辆车连前侧车窗防雾都做不到。不能接受!
百公里油耗会很有意思8-10升?
谁想用过高的价格和上述的缺点,拥有一辆10年前技术的亚洲车,应该会买。

mognimmer
1,5 Liter Turbo - Benziner für ein 1,8 Tonnen - Fahrzeug ist vollkommen lächerlich . Der Motor wird nicht lange halten .

1.8吨的车搭载一台1.5升涡轮增加发动机,这也太可笑了。发动机的寿命应该不会很长。

mognimmer
Für das Geld kaufe ich mir lieber einen top restaurierten Mercedes Benz / 8 oder ähnliches , Opel Diplomat oder einen 3 Liter BMW .

对于这些钱,我宁愿买一个顶级修复的奔驰或类似的,欧宝外交官或3升宝马。

Pharao
Für 30.000,- gibt es viele gute Gebrauchte.

是的,30000欧元能买到很多不错的二手车了。

Pasika7
Interessant, dass hier lauter China Bashing betrieben wird, von Leuten die weder einmal dort waren noch sich was anderes als westliche Propaganda reingezogen haben. Vielleicht sollte man hier stattdessen über Autos reden ??

有趣的是,这里有很多抨击中国的人,他们既没有去过一次,也没有看到过西方宣传以外的东西。也许我们应该在这里专注讨论汽车?

G.Bichler
Gefälliges Aussehen - könnte jede Marke dahinter stecken. Aber viel zu teuer für die gebotene Leistung- Leider werden sich die wenigsten Leute ausrechnen - ob aufs Autoleben bezogen - nicht ein herkömmliches Auto - nicht billiger gewesen wäre.

悦目的外观—看起来是挺大牌的感觉。但就这个配置来说,太贵了--不幸的是,很少有人会计算--是否靠汽车生活--不是传统汽车--会不会更便宜。

Heizer
In letzter Zeit wird auffällig viel Werbung für chinesische Schrottautos gemacht. Steckt da irgend was oder wer bestimmter dahinter?

最近,中国车的广告明显多了起来。这背后有什么特别的事情或人吗?

Eichenschnitzer
Vor 40 Jahren waren es noch japanische Schrottautos, die allseits belächelt wurden.

40年前说的还是日本的垃圾车,所有人都在嘲笑。

Pharao
Ich frage mich bei allen E-Autos oder Hybrid-Autos:
Wer braucht so viel PS?
Da wird immer von Umweltschutz, CO2 und Energiesparen geredet und dann baut man solche Autos mit weit über 200PS.

我对所有的电动车还是混合动力车还有疑问。
谁需要这么大的马力?
总是在说环保、二氧化碳、节能,然后他们就造出了这种远超200马力的车。

IamGroot
Mehrere Gründe warum E-Motoren so stark erscheinen. Es ist bloß die Spitzenleistung und nicht die Dauerleistung, die angegeben ist. Ein Zoe hat z.b. 140 PS Spitzenleistung und 69 PS Dauerleistung.
Weiters ist eine hohe Spitzenleistung notwendig wenn man genügend Rekuperation erreichen möchte. Der E-Antrieb wird dann vom Motor zum Generator und kann die Bremsenergie in Strom für den Akku umwandeln.

电动机之所以显得如此强大,有几个原因。只规定峰值功率,不规定连续功率。以一辆佐伊为例,其峰值功率为140马力,持续功率为69马力。
此外,如果想要达到足够的能源回收率,必须要有较高的峰值功率。电子驱动装置就变成了一个发电机,可以将制动能量转化为电池的电能。

mognimmer
Die 1,8 Tonnen sind das Problem . Mein verstorbener BMW 2500 wog 1,3 Tonnen , hatte Platz ohne Ende und einen großen Kofferraum 10 Sekunden auf 100 , 150 PS aus 2,5 Liter Hubraum .

1.8吨的问题是 。我停产的宝马2500重1.3吨 , 有超大的空间和一个大后备箱10秒到100 , 2.5升的排量提供了150马力.

kassandros
In meiner Gegend ist eine halbe Stunde Parkplatz suchen keine Seltenheit. Ich schenkte mein Auto der Familie meiner Tochter und fahr problemlos mit Öffi.

在我所在的地区,半个小时的停车时间并不稀奇。我把车给了女儿家,坐公交车开,没有任何问题。

oiswosguatis
Ist ein Crash-Test gemacht worden,...? Ich glaube gelesen zu haben, dieses KFZ hat''s nicht bewältigt.

有做过碰撞测试吗?我记得我读到过这车没能成功通过测试啊。

Artioget
Wer lesen kann, ist klar im Vorteil:
Der MG EHS hat fünf Sterne im EuroNCAP-Crashtest erreicht und es gibt sieben Jahre Garantie.

如果你读过书,显然还是有点好处的:
名爵EHS在EuroNCAP碰撞测试中取得了五星的成绩,而且还有七年的质保。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


G.Bichler
vor 19 Stunden
Ich möchte den Leuten - die Benzin oder Dieselautos fahren - nicht den Tag verderben - aber wir haben alle die Rechnung ohne den Wirt - sprich EU Parlament gemacht - in einigen Jahren werden diese Autos alle verboten werden ! Wir müssen uns dann diese E Autos kaufen - wenn wir mobil bleiben möchten - daran wird kein Weg vorbeiführen. Die Afrikanischen Länder werden sich freuen - wenn sie von den alten Toyotas auf deutsche Premiummarken umsteigen können. Schaun wir mal 2025 - was dann noch alles auf unseren Straßen unterwegs sein wird !

我不想扫那些开汽油车或柴油车的人的兴--但我们都算过账,如果欧盟准备这么做的话--再过几年,这些车就会全部被禁了! 我们将不得不购买这些电动车--如果我们想保持出行机动力—则不得不这样。如果非洲国家能获得老款的丰田车换成德国的高端品牌,他们会很高兴。让我们拭目以待2025年--那时我们的道路上会出现什么!?

很赞 2
收藏