揭秘南非的《耶路撒冷》舞蹈挑战赛,一首歌曲如何在新冠疫情期间席卷全球
2021-04-15 涛声依旧啊 12406
正文翻译
Master KG - Jerusalema [Feat. Nomcebo] (Official Music Video)
Jerusalema Dance Challenge by Comlux Kazakhstan
------------------------------------------------------
Discover the South African ‘Jerusalema’ Dance Challenge

揭秘南非的《耶路撒冷》舞蹈挑战赛

The gospel-themed hit is about not being left behind without hope — a poignant message in 2020.

这首以福音为主题的热门歌曲讲述的不放弃就不会失去希望——这是2020年传递的一个鲜明信息。

Why Global Citizens Should Care
The COVID-19 pandemic has seen countries around the world implement strict lockdown regulations in order to protect the public from the virus, but with knock-on effects for people’s mental health globally. The Jerusalema challenge is a reason to look for happiness in such unprecedented times and has helped people to endure lockdown measures. The UN’s Global Goal 3 calls for good health and well-being for all, and this requires attention to both physical and mental health. Join the movement and take action on this issue here.

为什么全球民众如此在意这首歌曲?
新冠疫情期间,世界各国实施了严格的封锁措施,以保护公众免受病毒侵害,但对全球人民的心理健康产生了连锁反应。“耶路撒冷挑战”是在这样一个前所未有的时期寻找幸福的一个理由,并帮助人们忍受封锁措施。联合国推出的《可持续发展目标》第3号目标要求人人享有良好的健康和福祉,这就需要对身心健康予以关注。加入这个运动,在这个问题上采取行动。

In a year that has been both challenging and depleting, South Africans have managed to come out dancing, and have inspired the rest of the world to join in.

在这充满挑战和空虚的一年里,南非人成功地推出了舞蹈,并激发了世界上其他地方的人加入进来。

This is all thanks to music producer Master KG and his international hit, Jerusalema, which quickly became a lockdown anthem both for South Africans and people all around the world.

这都要感谢音乐制作人Master KG和他的国际大热歌曲《耶路撒冷》,这首歌很快成为南非和全世界人民的封锁圣歌。

The song that speaks about not being left behind without hope, and asks God to take the singer to Jerusalem, is sung proudly in Zulu to an uplifting beat that’s easy to move to. When the song was released earlier this year, although South African’s proudly promoted the beat, it was a group of friends in Angola who helped the tune go viral and kicked off the international dance challenge.

这首歌讲述的是不放弃就不会失去希望,祈求上帝将这位歌手带到耶路撒冷,这首歌用祖鲁语自豪地演唱,伴随着鼓舞人心的节奏,很容易让人感动。当这首歌在今年早些时候发行时,尽管南非人很自豪地推广了这一歌曲,但安哥拉的一群朋友帮助这首歌走红并启动了国际舞蹈挑战。

“It is a dance that was done by people from Angola, then Portugal followed, and it just went viral from that point,” Master KG, whose real name is Kgaogelo Moagi, told Sowetan Live.

“这是一种由安哥拉人完成的舞蹈,然后是葡萄牙人跟进,从那时起它就像病毒一样传播开来,”真名为Kgaogelo Moagi的Master KG告诉Sowetan Live。

The dance spread like wildfire around the globe, everyone from firemen in Romania to wildlife conservationists in Zimbabwe took part in the dance craze.

舞蹈像野火一样在全球蔓延,从罗马尼亚的消防员到津巴布韦的野生动物保护主义者,每个人都参加了这次舞蹈热潮。

South Africans certainly rose to the challenge and soon enough the entire country was dancing in unison, from the Minister of Health, Zweli Mkhize, and his department, to judges and lawyers in Cape Town’s high court, to frontline workers at South Africa’s hospitals and schools, and even factory workers and truck drivers.

南非人理所当然地参与了这个舞蹈挑战,很快整个国家一起跳舞,从卫生部长Zweli Mkhize和他的部门,到开普敦高等法院的法官和律师,再到南非医院和学校的一线工作者,甚至工厂工人和卡车司机,都一起参与了舞蹈挑战。

At the peak of the pandemic, Jerusalema managed to uplift people who were in lockdowns all around the world, and encouraged them to find a reason to celebrate life.

在疫情最严重的时候,《耶路撒冷》这首歌曲成功设法让世界各地被封锁的人们振作起来,鼓励他们找到一个庆祝生活的理由。

This positive impact was important to help boost mental health during the lockdown. Recently Pharmaceutical company, Pharma Dynamics, interviewed South African adults about their health status during and after the lockdown. Their research revealed that 56% of adults are currently experiencing higher levels of emotional and psychological stress.

这种积极的影响对于在封锁期间促进精神健康非常重要。最近,制药公司Pharma Dynamics对封锁期间和封锁之后南非成年人的健康状况进行了采访。他们的研究表明,目前有56%的成年人面临着更大的情感和心理压力。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The study concluded with a reminder to citizens to look after their well-being. The Jerusalema dance challenge has been welcomed as a source of brightness in a difficult time and has managed to lift moods in spite of pandemic-related emotional stress.

研究最后提醒市民要照顾好自己的健康。《耶路撒冷》舞蹈挑战在困难时期受到欢迎,被视为光明之源,尽管与新冠疫情相关的情绪压力很大,但还是设法使人们心情舒畅。

The challenge inspires togetherness even when the pandemic has called on us to isolate as much as possible, and it has brought joy to a year that has been defined by loss and hopelessness.

这一舞蹈挑战鼓励我们团结一致,即使新冠疫情要求我们尽可能地封闭,这一舞蹈挑战也给被定义为失落和绝望的一年里带来了欢乐。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The song has since become the most Shazamed song in the world, and has earned over 200 million views on YouTube — with Master KG winning the MTV Europe Music Award for Best African Act on Nov. 8 for his efforts.

这首歌成为了世界上最受欢迎的的Shazamed歌曲(Shazam:国外大型音乐网站),在YouTube上获得了超过2亿的播放量——2020年11月8日,Master KG凭借他的努力获得了MTV欧洲音乐奖的最佳非洲艺人奖。

“It means a lot to me. It validates the path I’m on,” Master KG told Sowetan Live after the song broke Shazam’s records. “It means the world is moving to Jerusalema and they want to know more about the song and the artists behind it.”

“它对我意义重大,它检验了我走的道路,”这首歌打破了Shazam网站记录之后Master KG告诉Sowetan Live。“这意味着全世界在关注《耶路撒冷》,他们想更多地了解这首歌以及这首歌背后的艺术家。”

When explaining why “Jerusalema” was a finalist for South Africa’s word of the year — a title ultimately won by “lockdown” — Ntombenhle Huluhulu from the Pan South African Language Board described how the dance challenge truly tells the story of South African people.

在解释为何“耶路撒冷”入围南非年度词汇之时——最终由“封锁”获得了这一头衔——南非语言委员会的Ntombenhle Huluhulu描述了舞蹈挑战如何真实地讲述南非人民的故事。

“This is just who we are, it is being South African. We always find joy in the toughest of times and it just speaks to the resilience of our spirit,” she said.

“这就是我们,这就是南非人。我们总是能在最艰难的时刻找到快乐,这恰恰说明了我们精神上的韧性。”她说。

Meanwhile, in September, President Cyril Ramaphosa even praised the song, and encouraged all citizens to take part in the dance challenge for Heritage Month, in the same speech that he announced the end of the national lockdown.

与此同时,9月,南非总统西里尔·拉马福萨(Cyril Ramaphosa)甚至称赞了这首歌,并鼓励所有公民参加“传统月”的舞蹈挑战,并在同一讲话中宣布结束全国封锁。

He said at the time that taking part in the dance challenge was an opportunity to “reflect on the difficult journey we have all travelled, to remember those who have lost their lives, and to quietly rejoice in the remarkable and diverse heritage of our nation”.

以此同时他表示参加舞蹈挑战是一个机会,“反思我们所有人走过的艰难旅程,缅怀那些失去生命的人,并默默地为我们国家卓越和多样化的遗产感到高兴”。

评论翻译
tuyizere arsene
this song deserves 10B views

这首歌应该有100亿次播放量。

master of science
@tuyizere arsene
Hhhhh world population is 8b and some don't have internet access

哈哈,世界人口有80亿,有些人连互联网都没有。

master of science
@Shane Fernandes
well the most viewed video is despacito with 4b

好吧,最大播放量的视频是40亿的《despacito》。

CRRolle ST
@master of science
no 7 b

不是40亿,是70亿播放量。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Shane Fernandes
@master of science
-_- ur dumb . People can Re watch a video.

-_- 你真笨,人们可以重复观看视频。

Cleyson Simoes
@tuyizere arsene
I agree, in china, this song is very listen

我同意,在中国,这首歌很多人听。

master of science
@tuyizere arsene
My point is that even the infamous despacito only reached 4b viewers yet there is someone talking about
10b impossible!!!!!

我的观点是,即使是声名狼藉的《despacito》也只有40亿播放量,但还是有人在谈论它。
100亿播放量不可能! !

Shane Fernandes
@master of science
its possible if people rematch the video ....

如果人们重复观看视频,这是有可能的……

Anna Mattout
I was leaving in Jerusalem and unfortunately cannot go back there for the moment so this song makes me cry....

我正要离开耶路撒冷,不幸的是,我暂时不能回到那里,所以这首歌让我哭了……
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mluleki phakathi
@Anna Mattout
I'm sorry about that.

对此我感到抱歉。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Wealth Fernandez
@Anna Mattout
why cant you go back? The gates are still open

你为什么不能回去?大门还开着。

Biswajit Sonowal
Being an Indian, I feel very proud to be a part of Mozambique & this song is best till date... Superb video

作为一名印度人,我很自豪能成为莫桑比克的一员,这首歌是迄今为止最好的……一流的视频。

Moise Official
The only kinda of a gospel song that blew up the internet

唯一一首在网上爆红的福音歌曲。

JESUS IS TRUTH. ST HAZEL- A DAUGHTER OF ZION.
@Moise Official
At the time the world needed it most. God always uses his choosen people to bring healing to the world.

这个时候世界最需要它。上帝总是用他所选之人来医治这个世界。

Cheik Yacoub Cora
Qui est comme moi fier d’être africain sorte j’aime mon continent

谁像我一样为自己是非洲人而自豪,所以我爱我的大陆。

Thomas Rebillard
@Cheik Yacoub Cora
Vive l'afrique ! Vive la France !

非洲万岁! 法国万岁!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Rita Olive
@Cheik Yacoub Cora
Moi aussi

我也是。

kaly tika
@Cheik Yacoub Cora
On vient tousssssss d'Afrique mais il y a des gens qui ne veul pas y croire on na tousssss de lafrique dans nos veine et pour ma part dans mon coeur et cette magnifique chanson c'est DIEU qui les a guider sa cest la vraie puissance merciiiii a se groupe et a DIEU qui nous rappelle que son peuple na pas de couleur mais un c?ur unique et uni

我们所有人都来自非洲,但有些人不想相信,我们每个人都拥有非洲,而对我而言,这是我心中的一部分。这首美丽的歌是上帝指导他们的是真正的力量,感谢您对这个群体的支持,上帝提醒我们,他的人民没有肤色,只有一颗团结的心

Tarek Hammami
@Cheik Yacoub Cora
Pround african (Tunisia)

骄傲的非洲人(突尼斯)

samsara
I love it! The language isiZulu, home language to some 8 million South Africans, takes off round the world - over 370 million views here alone ... and how many dance steps, I wonder?

我喜欢这首歌! 祖鲁语是大约800万南非人的母语,这首歌席卷全球——仅词视频就有3.7亿多的播放量……我想知道有多少个舞蹈视频?

toula papoutsi
Regards from Greece!!!unite all people with a spiritual hope!!!

来自希腊的问候!!用一个精神寄托团结所有人!!!

Emma Berntsson
Now I understand why my church leader played this

现在我明白我的教会领袖为什么播放这首歌了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


God's Son
@Emma Berntsson
Where are you from Emma?

Emma,你是哪里的?

Emma Berntsson
@God's Son
sweden, and you?

瑞典,你呢?

Nikhil George
I'm an Indian and I have no clue which language this is...
But the sensation this song makes inside my heart and the way it comforts my soul is juzz amazing....
Thank you for this masterpiece

我是印度人,我不知道这首歌是哪种语言……
但是这首歌在我心中产生的感觉以及它抚慰我灵魂的方式令人震惊……
谢谢你的这个杰作。

Eva Schäfer
@Nikhil George
Zulu

这首歌是祖鲁语。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mrs. Porter
@Nikhil George
The language is Zulu

这首歌的语言是祖鲁语。

Aurora Babale
@Nikhil George
It is zulu language from South Africa.It is about Jerusalem, Jesus and faith....great song!!!

它是来自南非的祖鲁语。它是关于耶路撒冷、耶稣和信仰……很棒的歌! !

Cristiane Rodrigues Gonçalves
Bela canção. Aqui no Brasil até os freis carmelitas estão dançando.

很好的歌曲。在巴西,甚至连卡梅尔修士也在跳舞。

Ryo Johnson
It just dawned on me.this was the song My mother had on a loop back to back all day long on New Years when I made fun of her for playing a song she knew no meaning of the words. 3 months later, As fate has it; here I am doing the same!

这是发生在我身上的一件事,这首歌是我妈妈在新年的时候一直循环播放的,我取笑她放了一首她根本不知道歌词含义的歌。3个月后,缘分已定,现在我也在做同样的事情!

Frank Cuspinera
As a Cuban-American I dont need to understand this language to let their music to get into my heart...

作为一个古巴裔美国人,我不需要理解这种语言就可以让他们的音乐进入我的内心……

Randy Osei
@Frank Cuspinera
My mom likes the song

我妈妈喜欢这首歌。

Churcher Kojo
Who is listening from Ghana

加纳有谁在听这首歌呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ahm Nah
@Churcher Kojo
Im not from ghana but this song sounds very nice!! From philippines

我不是来自加纳,但这首歌听起来很好听!!我来自菲律宾。

Guizin da V.U
essa música faz milagres... minha prima estava em coma por 5 anos e graças a essa música ela acordou pra desligar o rádio, parabéns mesmo, que música véia da porra

这首歌真是个奇迹……我堂妹已经昏迷了五年了,多亏了这首歌,她醒了才关掉收音机,恭喜,那首歌真棒!

boutheina chaouch
Best song ever no nude girlzs no fancy cars awesome beat
Love from Tunisia

最好的歌曲,没有裸女、没有豪车,太棒了
来自突尼斯的爱。

Eshton Pillay
@boutheina chaouch
This is South African song sung in the native language of the African People here.
It's about finally rejoicing in the new heavens when God redeems us.

这是南非歌曲,用非洲人当地人的语言演唱。
当上帝救赎我们的时候,我们终于在新天里欢欣鼓舞了。

vilky thomas
This song is traveling all over the world without visa ...........

这首歌是免签证环游世界……

YDatt
@vilky thomas
Just with the love of God . hallelujah

唯有上帝的爱,哈利路亚。

She Wolf
@vilky thomas
true. im indonesian and i love this song.

真的。我是印尼人,我喜欢这首歌。

Dr. Wolfgang Dasch
@vilky thomas
But I don't know if Jerusalema arrives in North Korea... that's a big problem...

但我不知道《耶路撒冷》是否会传到朝鲜……这是个大问题……

John King
@vilky thomas
Its viral here in the PACIFIC OCEAN countries...

它在太平洋大洋洲国家中流传开来……
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Annamária Šandrejová
@vilky thomas
Yes but it's so good but I'm sick of it bc my mom listents to it all day

是的,虽然这首歌很好,但我听腻了,因为我妈妈整天都在听。

Bernard Coachez
A simple song full of Gods annointing..God bless Africa

一首简单的歌,充满了神的恩赐。上帝保佑非洲。

Kari Pic
I'm from Austria, I speak german, bad English, not any word french. In my holidays in France, they played this song in the streets of Avignon. I loved it immedeately. Talking with hands and feet a french woman told me the name, I'm so happy that I found it, although I've got no idea, what it is about. I love Africa, wish all the best.

我来自奥地利,我会说德语,英语很差,不会说法语。我在法国度假时,他们在Avignon大街上播放了这首歌,我立刻就爱上了它。一位法国女士告诉了我这个歌名,我很高兴我找到了它,虽然我不知道它是关于什么的。我爱非洲,祝一切安好。

BAV_2206
@Kari Pic
Hallo! Ich bin Sascha, komme aus Russland, spreche aber ziemlich gut Deutsch und Englisch. Die Übersetzung des Liedes ins Englische kannst du leicht hier in den Kommentaren finden - ein Kerl hat sie geladen.

你好! 我是Sascha,来自俄罗斯,但是我会说德语和英语。你可以在此处的评论中轻松找到这首歌的英文翻译——有人发帖子了。

Stanneman
This song is getting pretty big in Belgium. Even politicians are doing the dance..

这首歌在比利时很火,就连政客们也在跳舞。

Autipy
@Stanneman
Ik weet dat bijna heel belgië kent dit.

我知道几乎所有比利时人都知道这一点。

jo zee
@Stanneman
It's also in Italy, in city venice made flash mob on the beach. It's very cool song and the best beat. Growing the mood from bad to be enjoy n happy.

在意大利也是一样,威尼斯人在海滩上制造了快闪族。这是很酷的歌曲,有最好的节奏。让人从坏心情中走出来,享受快乐。

Kenza Cyrine Ben Debba
@Stanneman
même chose en Tunisie

在突尼斯也是一样火爆。

Paddaboi Official
@Stanneman
I don't even know why people like this specific song. It doesn't sound that great. This I call Limpopo music, as this music is listened mostly to people from there. There are so many better songs in South Africa atm, I'm surprised this song went viral.

我甚至不知道为什么人们喜欢这首歌,听起来也不是那么好听。我把这种音乐叫做林波波(南非的一个省)音乐,因为这种音乐主要是当地人听的。在南非有这么多更好的歌曲,我很惊讶这首歌会如此流行。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Daniela Nedeva
Imagine the Corona Virus disappearing forever and regaining the freedom we had.And everywhere, in every country, they play this song.On this day we will all dance happy, free and real. <3 This song makes me feel that way, respect and hallelujah!

想象一下,新冠病毒永远消失了,重新获得了我们曾经拥有的自由。每一个地方,每一个国家,他们都在播放这首歌曲。在这一天,我们要快乐地、自由地、真正地跳舞。<3这首歌让我有那种感觉,致敬与哈利路亚!
(译者注:<3,国外网友表示爱心的符号,一颗横着的心形符号。)

Eileen Vanes
@Daniela Nedeva
This is how the whole world should be, without hate, colour , religion?

整个世界应该是这样,没有仇恨、不分肤色、不分宗教?

Joseph Clift
@Eileen Vanes
this is a Christian song

这是一首基督教歌曲。

Kostello's Art
One year now I am dancing with this song .Thank you so much for all the inspiration you gave me as an artist .Here in Greece we created our version amongst our Blossom Peach Trees.Looking forward for a concert in Greece.

一年以来,我一直在与这首歌共舞。非常感谢你作为艺术家给我带来的灵感。在希腊,我们在盛开的桃花林中创作了我们的舞蹈版本。期待在希腊举行一场音乐会。

Ángeles Torruellas
Cómo me gusta está Canción,preciosa y espiritual, un Himno, Bendiciones para todos los que la escuchen. Al día la escuchó, más de tres veces, es pegajosa.
Amén.

我非常喜欢这首歌,美丽而灵动的赞歌,祝福所有听到它的人。每天听到它的声音超过三遍,停不下来。
阿门。

Maritza Hernandez
@Ángeles Torruellas
Es buena saludos de Costa Rica para todos

哥斯达黎加向所有人致以良好的问候。

Breaking Bad
I hate the fact that only the British and american music can be heard in all the world. YouTube isn’t enough to make famous one song, the politics of domination are inside everywhere.

我讨厌这样的事实,世界上只有英国和美国的音乐能被听到。YouTube不足以让一首歌出名,统治的政治无处不在。

Mpumzi Pike
@Breaking Bad
so true, the world has been robbed of the opportunity to hear the beautiful music that has been making Africans dance like hell for many many decades

的确如此,世界已经被剥夺了听到美妙音乐的机会,正是这种音乐让非洲人跳了好几十年的劲舞。

Artemisa Hass
Yo no sigo ninguna religión, pero la espiritualidad y sentimiento que te transmite esta canción es muy bonita. Además, la fe en las personas y como esta puede unir países es bastante hermoso de ver.

我没有任何宗教信仰,但是这首歌传达给你的精神和感觉非常美妙。此外,对人民的信仰以及这种信仰如何使国家团结起来是相当好的。

C.E. P.V.
@Artemisa Hass
Asté Católico y defiende la Santa Biblia dios te amara.

我是天主教徒,为圣经辩护——上帝会爱你的。

Viviana Beatriz Salvatore
@Artemisa Hass
Tampoco yo ..
Creo que hay un ser superior porque el universo nos habla de una inteligencia superlativa...
También creo que ese ser no está en el Vaticano, ni en las Iglesias evangélicas de ninguna de sus ramas ...
Es muy emotiva la canción

我也没有宗教信仰……
我相信有一个更高级的存在,因为宇宙告诉我们最高的智慧……
我也认为这个存在不在梵蒂冈,也不在它的任何分支的福音派教会中……
这首歌很感人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ash Groenea
God is amazing! How he makes his presence known to the world by means of a song, from a country no one would have expected! Something profound in the words of this song, especially during this pandemic. We pray for South Africa, and our fellow world citizens. May God continue blessing us, and healing us, and ridding us from the Covid with this song!

上帝太神奇了!他是如何通过来自一个意想不到的国家的一首歌,向世人展示他的存在的!这首歌的歌词意味深长,尤其是在新冠疫情期间。我们为南非以及我们的世界同胞祈祷。愿上帝继续祝福我们,医治我们,用这首歌让我们摆脱新冠肺炎!

Acquired-Taste
@Ash Groenea
Attributing African genius to some imaginary figure "God" and a "country no one would have expected"?
Quite a racist statement if there was one, why wouldn't you expect something as profound from that part of the world? Maybe the issue is your attitude towards that country?

把非洲的天才归功于某个虚构的人物“上帝”和一个“没人会想到的国家”?
如果有种族主义的话,你这是相当种族主义的表达,你为什么不期待从世界的那个地方会有如此深刻的东西呢?也许问题在于你对这个国家的态度?

Ash Groenea
@Acquired-Taste
For your information, I am a black South African. You don't know what you're speaking about, making such accusations and not understandingthe context, but thank you for your input! And may God Almighty bless you.

告诉你吧,我是南非黑人。你不知道自己在说什么,做出这样的指责,也不理解上下文,但谢谢你的建议!愿全能的上帝保佑你。

Naomi van Tonder
@Acquired-Taste
South Africa is a great country. The first heart transplant for example was performed here by an South African Dr. But I am sure you did not mean your statement in a bad way. We allready have enough hate in the world. We have a lot of good and accomplished people in SA.

南非是一个伟大的国家。例如,第一例心脏移植手术是由一位南非医生在这里完成的,但我相信你的陈述并没有恶意。世界上的仇恨已经够多了。我们在南非有很多优秀和有成就的人。

Lion Barbary
She open my soul , the video is clean, no nude, no drugs , no sexual singnalization
It's our Africa music
Bravo

这首歌她打开了我的灵魂,视频很干净,没有裸体,没有毒品,没有性别歧视。
这就是我们非洲的音乐。
干得好!

ps kim
@Lion Barbary
Lol .... Everything is unique and beautiful in thier way , sexual , or non sexual , ... Don't pretend as If you don't like sexy ladies. .. hypocrites alx

哈哈……一切都是独特的,无论是性感的还是不性感的,都是美丽的……不要假装好像你不喜欢性感美女……伪君子警告

Apostle JB Makananisa
@ps kim
My Beloved, I don't know you in person but God knows you. God ministered to me in a revelation when I was on your profile to see things around you,I saw blessings but spiritual attacks holding onto them,in prayers,i saw an ancestry power in the realm of the spirit monitoring and plotting delay in your life, with a mornitoring spirit and with a motive to destroy. But as I speak to you now the time is up, Render hand of favour with Anything you can afford or give to these motherless foundation across Africa ( branch) as the Lord (RHEMA ORPHANAGE HOME) in Nigeria, Port Harcourt, before 2DAYS with faith, as I Rise my hands towards heaven and pray for you they shall serve as point of contact wherever you are, you will receive double portion of grace to excel and total restoration of breakthrough in your life and in the life of your family. Ask for their acct details and help them call or contact the MD in charge of the orphanage to get their details on (WhatsApp)+2347049207696)Or (rhemaorphanageh847@gmail.com) tell him I sent you. For it is not by might nor by in power but of the spirit saith the lord (zechariah 4:6). You shall testify to the Glory of God in your life. God bless you....

亲爱的,我不认识你本人,但上帝认识你。当我在你的个人资料上看到您周围的事情时,上帝在一次启示中指示我,我看到了祝福,但精神上的攻击紧紧锁定了它们,在祈祷中,我看到了一种祖先力量在精神的领域里监视和策划你生命的延续,带着一种监视的精神和毁灭的动机。但现在我要告诉你的是,时日不多了,请伸出援助之手,用你能负担得起的或能赠予的给予这些非洲(分支)无母基金会,比如在尼日利亚哈科特港的RHEMA孤儿院,在这2天之前要满怀信仰。当我举双手伸向天堂并为你祈祷时,无论您身在何处,它们都将成为您的联络点,您将获得双倍的宽限期来完成善举,并彻底突破自己和家人生活中的魔障。询问他们的帐户详细信息,并帮助他们致电或联系负责孤儿院的负责人,以获取有关(WhatsApp)+2347049207696)的详细信息,或(rhemaorphanageh847@gmail.com)发邮件告诉他是我送你来的。耶和华说为此不是靠强制,也不是靠掌权者,而是靠圣灵(《旧约》第4章第6节)。你要在你的生命中见证神的荣耀。上帝保佑你……

ps kim
@Apostle JB Makananisa
do you have your own official site for this " orphanage home "

你这个“孤儿院之家”有自己的官方网站吗?

Apostle JB Makananisa
@ps kim
I'm a very busy man you should understand ok just do as the Lord is instructions. God bless you more as you do so in Jesus name amen

我是个大忙人,你应该明白,好吧,照上帝的指示去做。上帝保佑你更多,因为你是以耶稣的名义做这些善举的,阿门。

很赞 3
收藏