墨西哥如何失去德克萨斯和加利福尼亚的?
2022-05-19 凌☆♂宇 12462
正文翻译


墨西哥如何失去德克萨斯和加利福尼亚的?

评论翻译
Parafraseando a un gran pensador mexicano: la frontera norte de México no es una frontera, sino una herida.

套用一位伟大的墨西哥思想家的话:墨西哥的北部边界不是边界,而是一道伤口。

Me gusta la última frase, debemos elegir a más personas patrióticas en el gobierno que a los traidores de los funcionarios que casi nos venden como esclavos.

我喜欢最后一句话,我们必须在政府中选举更多爱国的人,而不是那些几乎把我们卖为奴隶的官员叛徒。

El hambre de tierra de los yanquis se puede ver en las causas y consecuencias de la guerra: la causa fue una disputa de tierras entre el Río Grande y el Río Nuesses (la frontera entre Texas y México), pero al final, México perdió una gran cantidad de tierra mexicana legal, mucho más que la tierra cerca de la frontera.

美国佬对土地的饥渴可以从战争的起因及其后果中看出:起因是格兰德河和努埃塞斯河(德克萨斯和墨西哥之间的边界)之间的土地纠纷,但是最终,墨西哥失去了大量的合法的墨西哥土地,远远不止边界附近的那点土地。

Soy mexicano, en general, me parece la misma historia de siempre, la falta de solidaridad entre nosotros y eventualmente Dios nos cobra facturas muy caras... Debemos seguir trabajando por la unidad nacional.

我是墨西哥人,总而言之,在我看来,这似乎是同一个老故事,我们之间缺乏团结,并最终上帝向我们收取非常昂贵的账单...我们必须继续为民族团结而努力。

Como mexicano, esa parte de nuestra historia me dolió, pero la verdad es que realmente no podemos defender estos territorios, porque México es un país con muchos problemas económicos, políticos y sociales. Incluso si no son los estadounidenses, habrá otras fuerzas que nos quitarán estos territorios. Pero al menos esos mexicanos en esas tierras serían más felices en los Estados Unidos.

作为一个墨西哥人,我们的那部分历史伤害了我,但事实是,我我们的确没有办法保卫这些领土,因为墨西哥是一个存在许多经济、政治和社会问题的国家。即便不是美国人,也会有其他势力从我们手中夺走这些领土。但至少那些土地的墨西哥裔到美国会更加幸福些。

Incluso hoy en día, la política interna de México y muchos países latinoamericanos es muy, muy turbulenta. Espero que podamos aprender de esta historia.

即使在今天,墨西哥和许多拉丁美洲国家的内部政治也非常非常动荡。我希望我们能从这个历史中吸取教训。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Buen resumen, pero falta de comprensión. Según la interpretación bíblica, fue Dios quien hizo que los Estados Unidos merecieran estos territorios porque Dios lo quería.

很好的总结,但缺少理解。根据圣经的解释,是上帝让美国应该拥有这些领土,因为上帝想要它。

En primer lugar, desmembraron el Nuevo Imperio Español, que originalmente era una nación, pero nos hicieron creer que éramos colonias explotadas y que necesitábamos liberarnos de los grilletes de España. Así que nuestros antepasados cayeron como moscas, y luego fuimos conquistados y gobernados por los Antonio.


首先,他们肢解了新西班牙帝国,本来我们都是一个国家,但他们让我们相信我们是被剥削的殖民地,我们需要摆脱西班牙的枷锁。于是我们的祖先像苍蝇一样倒下,接着我们就被盎撒人不断征服和统治。


Se espera que los de ascendencia mexicana seamos la mayoría en Texas, California, Nuevo México y Arizona para 2050.

我们墨西哥裔有望在2050年成为德克萨斯州、加利福尼亚州、新墨西哥州和亚利桑那州的大多数。

Triste y real historia y realidad, por eso todavía estamos completamente desunidos, pero los medios apenas hablan de eso.

悲伤而真实的历史和现实,就是为什么我们仍然完全不团结,但媒体几乎不谈论这个。

Recuerdo las palabras del asesor del presidente de los Estados Unidos, quien dijo: "No queremos que Japón esté en la frontera", refiriéndose a México, donde nuestra economía está creciendo entre un 5 y un 6 por ciento al año, pero esto ha despertado la alarma de los Estados Unidos, y México ha disminuido inevitablemente bajo la presión de los Estados Unidos ...

我还记得美国总统顾问的那句话,他说“我们不希望日本在边境”,指的是墨西哥,我们的经济每年增长5%到6%,但这引起了美国的警惕,于是墨西哥在美国的打压下不可避免的衰落……

Soy mexicano, y hasta el día de hoy, en este país, hay un fuerte resentimiento hacia los yanquis, y el único consuelo es que sé que hay más mexicanos en Texas, California y Nuevo México que los yanquis imperialistas, y espero que tengan éxito en la independencia de Texas.

我是墨西哥人,直到今天,在这个国家,人们对美国佬有着强烈的怨恨,唯一值得安慰的是,我知道在德克萨斯、加利福尼亚和新墨西哥州的墨西哥人比帝国主义的美国佬还多,我希望他们将成功德克萨斯独立。

La gente ha estado hablando de invasiones silenciosas desde finales de los años 90, y eso es un hecho en 20 años que la minoría más grande en los Estados Unidos serán los mexicanos, y eso no se detendrá porque los norteamericanos no tienen descendencia, y por otro lado, los mexicanos tienen familias grandes, y tendremos más y más.

自90年代末以来,人们一直在谈论无声入侵,这在20年内已成为事实,美国最大的少数族裔将是墨西哥人,而这不会因为北美人没有后代子孙而停止,另一方面,墨西哥人有大家庭,我们会生的越来越多。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


En primer lugar, es algo que sucedió hace mucho tiempo y ya no vale la pena odiarlo o resentirlo. En segundo lugar, incluso si tenemos tanta tierra, no podemos ser un país próspero y bien educado, como Singapur, Japón y otros países tienen tierras mucho más pequeñas que nosotros, carecen por completo de recursos, pero la sorpresa es que están mejor desarrollados que nosotros, y toda la tierra que poseemos se desperdicia en nuestro país. En tercer lugar, cuanto más grande es el territorio, mayor es el consumo ... El estado tendría que pagar un enorme precio de defensa por su territorio, así como bloquear el movimiento de independencia interno, mientras que un México más grande se convertiría en un enemigo de los Estados Unidos por completo.

首先,这是很久以前发生的事情,不值得再去仇恨或怨恨了。第二,我们即便拥有那么多的土地,也无法成为一个繁荣和受过优秀教育的国家,例如新加坡、日本等国家的土地比我们小的多,完全缺乏资源,但惊喜的是,他们比我们发展得更好,我们拥有的所有土地都在我们的国家浪费。第三,领土越大,消耗就越大...国家将不得不为领土付出巨大的国防代价,以及阻止内部独立运动,同时一个更大的墨西哥将完全成为美国的敌人。

Del mismo modo, los Estados Unidos tomaron Panamá de Colombia, que ahora es la "piedra de limpieza de zapatos" de los Estados Unidos, e incluso tienen bases militares aquí.

同样的,美国从哥伦比亚手中夺走了巴拿马,现在哥伦比亚是美国的“擦鞋石”,他们甚至在这里拥有军事基地。

Recuerdo que en los libros de historia siempre decían que México cedió su territorio, pero fue un robo desvergonzado, no una simple cesión, sino que ahora todos estos territorios están llenos de mexicanos.

我记得在历史书中他们总是说墨西哥割让了它的领土,但其实这是一场无耻的抢劫,而不是单纯的割让,但现在,所有的这些领土都住满了墨西哥人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Cuando tenía 6 años en la escuela, aprendí sobre la historia de nuestro país. Está enojado que Estados Unidos nos haya quitado nuestra tierra, pero cuando crezca, me siento mucho mejor. Los yanquis desarrollaron bien estos territorios y proporcionaron empleos a millones de mexicanos. Hoy en día, un gran número de mexicanos necesitan cruzar la frontera para trabajar en los Estados Unidos. Así que la mayor ventaja es que tenemos una frontera larga. En resumen, si todavía tuviéramos estas tierras, tendríamos mucho territorio, decenas de millones de personas pobres, completamente sin desarrollar.

当我从6岁开始在学校了解我们国家的历史时。美国从我们手中夺走了我们的土地,这很生气,但我长大了,就感觉好多了。美国佬很好地开发了这些领土,并为数百万墨西哥提供了工作。今天,大量的墨西哥人都需要越境到美国工作。所以说,最大的优势就是我们拥有一段很长的边境。总之,如果我们还有这些土地,我们将拥有大量的领土,数千万穷人,完全发展不起来。

Los mexicanos nos hemos apoderado del territorio perdido, y solo hay que ver cuántos mexicanos viven allí, ya son ciudadanos allí.

我们墨西哥人已经接管了失去的领土,你只需要看看有多少墨西哥人住在那里,他们已经是那里的公民。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


La historia de Colombia y Panamá es la misma. Si América Latina no adopta una posición regional unificada en los frentes económico, político y social, seremos pisoteados por los Estados Unidos para siempre.

哥伦比亚和巴拿马的故事相同。如果拉丁美洲不能在经济、政治和社会方面采取统一的地区立场,我那们将永远被美国践踏。

La historia de México es única, y los pueblos de México y España, Francia y los Estados Unidos entre las potencias mundiales han ganado y perdido, pero todavía estamos en pie, y nuestra historia y cultura son únicas en el mundo. Ahora en México necesitamos una nueva generación de patriotas que necesitan estar listos e inteligentes para llevar al país a donde debe ir.

墨西哥的历史是独一无二的,,墨西哥人民与世界大国中的西班牙、法国和美国,有赢有输,但我们仍然屹立不倒,我们的历史和文化在世界上是独一无二的。现在,我们墨西哥需要新一代的爱国者,他们需要准备好并聪明地把国家带到应该去的地方。

Es difícil de decir, sé que mucha gente no estará de acuerdo, pero esa es mi opinión más sincera. Debes ir y ver cómo se verán los vastos campos de California, cómo los parques serán hermosos paisajes y la infraestructura en estos estados también es increíble. Afortunadamente, California, Texas y Nuevo México no están en manos de un gobierno mexicano incompetente y corrupto.

这很难说,我知道很多人不会同意,但这是我最真诚的意见。你应该去看看加利福尼亚广阔的田野会是什么样子,公园将如何成为优美的风景地,这些州的基础设施也非常棒。幸好,加利福尼亚州、德克萨斯州、新墨西哥州,都不在无能和腐败的墨西哥政府手中。

Son cosa del pasado, y de hecho es doloroso analizarlo de nuevo. Cuando era niño, solía pensar que desearía haber nacido en los Estados Unidos. Pero me di cuenta de lo feo que es un país que compra, intimida, invade o roba. Poco a poco descubrí que amo a México, que no pedimos nada a ningún país, que amo a mi México.

它们已成为过去,再次分析它确实很痛苦。作为一个孩子,我曾经认为我希望我出生在美国。但是我逐渐认识到,一个收买、恐吓、侵略或偷窃的国家,是多么丑陋。我逐渐发现,我爱的是墨西哥,我们不会向任何国家要求任何东西,我爱我的墨西哥。

No soy mexicano, sino colombiano y latino. El hecho de que Estados Unidos se anexionara la mitad de México fuera tan humillante demuestra el daño que los anglosajones nos han hecho a los hispanos. Saluda a los mexicanos.

我不是墨西哥人,但作为哥伦比亚人和拉丁美洲人。美国吞并墨西哥的一半,是如此屈辱,这表明盎格鲁-撒克逊人对我们西班牙裔的伤害。向墨西哥人问好。

Como argentino, rindo homenaje a los valientes soldados mexicanos que están dispuestos a ir a la guerra con equipos rudimentarios e incluso la alta probabilidad de muerte, en lugar de renunciar al territorio y aceptar la vergüenza.

作为阿根廷人,我向勇敢的墨西哥士兵致以敬意,他们愿意在装备简陋甚至大概率死亡的情况下参战,也不愿放弃领土和接受耻辱。

Como argentino, me duele ver cómo México se ha debilitado de un país poderoso debido a traidores internos, desunión y falta de patriotismo, perdiendo tanto territorio a manos de los yanquis. Argentina también puede ser una gran potencia, y podemos empatizar con los traidores que traicionaron nuestra inteligencia al imperialismo británico. De todos modos, ¡viva México! ¡Viva Argentina! ¡Viva Latinoamérica!

作为一名阿根廷人,我很痛苦地看到墨西哥如何从一个强国衰弱下来,是由于内部叛徒、不团结和缺乏爱国主义,在美国佬手中失去了如此多的领土。阿根廷也可能是一个大国,我们同样遭受了出卖情报卖给英帝国主义的叛徒,我们能感同身受。无论如何,墨西哥万岁!阿根廷万岁!拉丁美洲万岁!

Todas estas son cosas del pasado, aunque me siento muy enojado cada vez que escucho esta historia.

这些都是过去的事了,虽然每当我听到这个故事时,我都会感到非常气愤。

Soy mexicana, y esta historia me dolió profundamente, pero un día, va a terminar y la gente se olvidará de ella.

我是墨西哥人,这个故事深深地伤害了我,但总有一天,一切都会过去,大家也会遗忘这件事的。

Soy un nativo de Honduras, y siempre he tenido curiosidad por saber por qué hay nombres como Nuevo México en los Estados Unidos, y por qué hay tantos nombres de lugares con nombres españoles en los Estados Unidos.

我是洪都拉斯人,我之前一直很好奇美国内为什么会有新墨西哥州之类的名称,以及为什么美国有很多西班牙名字的地名,我对此很感兴趣。

Lo que más me entristeció no fue la pérdida de territorio, sino la pérdida de la capacidad de los mexicanos y latinoamericanos para protegerse, y Estados Unidos comenzó a gobernar las Américas con impunidad. Saludos desde Guatemala.

最让我伤心的不是丢失领土,而是墨西哥人和拉美人丢失了保护自己的能力,从此美国就开始在美洲进行肆无忌惮的统治了。来自危地马拉的问候。

Pero como dijo un conocido dicho de Internet, usaremos los úteros de nuestras mujeres para reclamar estos territorios, y eso está a punto de completarse.

但正如一位流传很广的网络名言所说,我们将用我们女性的子宫来收复这些领土,而且这即将完成。

Nos hemos quejado del pasado, pero debemos centrarnos en el presente y ser un país fuerte. Estados Unidos hizo lo que cualquier gran potencia hizo en ese momento, aunque fue injusto e inmoral. Pero el mundo no ha cambiado ahora, y lo que ahora se busca es la economía, ya no un simple territorio terrestre. En este momento, Estados Unidos, China y Rusia son fuertes, todos siguen los mismos métodos de control y expansión, invadiendo el territorio económico de México.

我们一直在抱怨过去,但我们必须着眼当下,要去做强国。美国在那个时候做了任何强国所做的事情,虽然这是不公平的,也是不道德的。但现在的世界并没有改变,现在寻求控制的是经济,不再是简单的土地领土。此刻的美国、中国、俄罗斯是强者,都遵循着同样的控制和扩张方式,侵吞着墨西哥的经济领土。

Escuchen la historia; pero lo que me consuela es que ahora vivo en los Estados Unidos, y aunque nací en México, tengo dos hijos ciudadanos estadounidenses, pero mis hijos llevan sangre mexicana en sus venas y corazones. Lea la historia. Continuaré trayendo a mi familia a los Estados Unidos.

听这个故事;但令我感到安慰的是,我现在在美国生活,虽然我在墨西哥出生,我有两个美国公民孩子,但我的孩子在他们的血管和心脏中携带墨西哥血。看完这个故事。我会将我得家人不断带来美国的。

México se está convirtiendo cada vez más en una potencia mundial, y Estados Unidos irá a la quiebra debido a muchas de las crisis que ha experimentado a lo largo de los años. El dólar está perdiendo su poder. Durante más de una década, Europa se ha cansado del dólar y de la guerra con Estados Unidos. Cuando Estados Unidos quiebre y México se convierta en una gran potencia, todos los mexicanos en los Estados Unidos (incluso los propios yanquis) querrán venir a México en busca de oportunidades, y entonces la mayoría de los mexicanos en algunos estados de los Estados Unidos tendrán la opción de votar para unirse a México para que el territorio que una vez perdimos regrese.

墨西哥正日益成为世界大国,而美国将因多年来经历的许多危机而破产。美元正在失去力量。十多年 来,欧洲已经厌倦了美元以及和美国应对其战争。当美国破产,墨西哥成为大国时,美国所有的墨西哥人(甚至是美国佬自己)都会想来墨西哥寻找机会,到时美国某些州的大多数墨西哥人,他们可以选择全民公投加入墨西哥,这样我们曾经失去的领土就回来了。

¿Qué nos hace pensar que estos territorios serían mejores en México? Recordemos que al menos California es una parte muy fuerte de la economía de los Estados Unidos, con un PIB per cápita de alrededor de $ 70,000, que es mucho más alto que la mayoría de los países. Por supuesto, cómo a los yanquis les encanta vender historias de imperialismo, ladrones e hipocresía. Pero antes de eso, pregúntese, si México se hubiera anexionado California, ¿tendrían estas regiones el mismo resultado que en los Estados Unidos?

是什么让我们认为这些领土在墨西哥会更好?让我们记住,至少加利福尼亚州是美国经济的一个非常强的地方,人均 GDP约为 70,000 美元,这远高于大多数国家。当然,美国佬是多么喜欢兜售帝国主义、盗贼和虚伪故事。但在此之前,问问你们自己,如果是墨西哥吞并了加利福尼亚,这些地区会和在美国有同样的结果吗?

México perdió algo en la guerra con los Estados Unidos, pero con los años tomó represalias como inmigrantes a América del Norte. Millones de mexicanos acuden a Estados Unidos cada año. ¿Cuánto envían los mexicanos a México cada mes? Finalmente, me gustaría preguntarle, ¿quién ganó la guerra al final? Está claro que el mundo tiende a equilibrarse, aunque a veces lleva tiempo, sacrificio y dolor.

墨西哥在与美国的战争中失去的东西,但多年来随着移民到北美而报复了回来。每年都有数百万的墨西哥人涌向美国。墨西哥人每月向墨西哥汇款多少?最后问大家,是谁最终赢得了战争?很明显,这世界往往会自我平衡,尽管有时这需要时间、牺牲和痛苦。

Una flota de hispanos navegaría desde Cuba, Puerto Rico, Venezuela, Colombia, todo el Caribe, América Central y México, y en poco tiempo el mar, llamado América, sería conquistado, y cien años más tarde los yanquis solo hablarían español.

由拉美裔组成的舰队从古巴、波多黎各、委内瑞拉、哥伦比亚、整个加勒比、中美洲和墨西哥驶来,再过一点时间,这座叫做美国的海洋将被征服,一百年后,美国佬就只会说西班牙语了。

很赞 2
收藏