越南妹子在街访中提及自己在韩国的不快经历,引发了东南亚网友对韩国种族主义者的声讨
2023-04-01 达tothe洋 22037
正文翻译


我来自越南,所以我有很多这方面的经历,比如韩国人初次见面时会问你来自哪里。当你回答“我来自东南亚”时,他们会说噢,哦.....你可以从他们的眼神中看到一种失望。

评论翻译
5p1cy n00dl35
It is not the "disappointment" in their eyes. It is the "racism" in their eyes.

他们眼神流露出的并非“失望”,而是“种族主义”。

katya
true

确实
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


cindymmm11
Not true. I am Chinese and the Korean treated me very nice when I was in South Korea for 3 years. Love and peace

并非如此,我是一个曾在韩国待了三年的中国人,韩国人对我很友善,爱与和平!

Impulsive Urge
@cindymmm11 just because you had a a good experience doesnt mean everyone else had the same

@cindymmm11 仅仅因为你在韩国拥有愉快的经历,并不意味着其他人也能拥有同样的经历。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ririi Morales
@cindymmm11 you're not a southeast asian... Of course they're nice with u.

@cindymmm11 你又不是一个东南亚人... 他们当然会对你友好。

maria
@cindymmm11 lol yeah you're east asian that's why.

@cindymmm11 呵呵,你是东亚人,这就是原因。

Amie Million
@cindymmm11 You are literally the only type of Asian they like! East asian it is.

@cindymmm11 你是他们唯一喜欢的那种亚洲人,也就是东亚人!

Cath
@cindymmm11 chinese is not south east asian

@cindymmm11 中国人可不是东南亚人。

Ananya Mohpatra07
@cindymmm11 did she spoke for you , she spoke for herself . Dont putting your experience above hers

@cindymmm11 她有为你发言吗?她只是在为自己发言。不要用你自己的经历去否认她的经历
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Coldby
its more like classism. example : black americans are treated well but black africans are ignored, all because america is "rich and cool" in the koreans lenses

这更像是一种阶级主义。例如:美国黑人在韩国受到了很好的待遇,但是非洲黑人则被忽视了,因为在韩国人眼中,美国“既富裕,又很酷”

padoru padoru
@cindymmm11 but china is an eastern asian country, and so is korea so it’s really not the same as a vietnamese

@cindymmm11 但是中国是一个东亚国家,韩国也同样如此。所以你的经历和越南人相比真的是不一样的。

I draw stuff���
@cindymmm11 that's your experience plus ur east asian not southeast

@cindymmm11 这是你的个人经历,再说了,你是东亚人,而非东南亚人。

Kim Buenaobra
What do you expect from a nation who doesn't even accept what their own people look like?

对于一个连自己民族的长相都无法接受的国家,你又能对其有何期待呢?

Harshita
Facts. Explains a lot as to why they go for tons of plastic surgeries. When someone's insecure about themselves, they start creating unrealistic standards for others just to belittle them.

所言极是,这就是他们会去做如此多整形手术的理由。当一个人对自己缺乏安全感时,他便会为了贬低他人而为他们设定不切实际的标准。

Kim Buenaobra
@Harshita very well said. They are projecting their insecurities to others.

@Harshita 说得太棒了。他们这是在将自己的那种不安全感投射到他人身上。

Seek His Kingdom First
The best comment

最优秀的评论。

Joseph
Extremely shallow people.

一帮极度肤浅的人们。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Blue on blue
As a South Korean, you hit the nails

作为一个韩国人,你说到点子上去了。

yippeeee
Some Korean really need to add 10 step skincare routine for their look. Don't be rude or you will ended up fighting Kim jong un alone

某些韩国人真的会为了外貌而进行10步以上的护肤程序。别太无礼了,否则你们终将独自和朝鲜打仗。

SAIVSS
Ok funny, but don't judge a whole country for some ppl's actions cuz there's racists ad assholes in every country

好吧,你的评论很有趣。但是不要通过某些人的行为评判一整个国家,因为每个国家都有种族主义者和混蛋。

nela_#$@%(^&
How creative you are with these insults

你的这些辱骂也太有创意了吧。

리차드와학두
No one forced that person to come into Korea, and Korea only needs the U.S.. Vietnam? Investigate the military rape incident first.

没有人强迫这个人进入韩国,韩国需要的只有美国而已。越南?还是先调查你们的军人集体强奸案吧。

Drew
south korea is a very developed country but has a very close minded people

韩国是一个相当发达的国家,但是那里的人们思想非常封闭。

emir
I heard the older people are very racist

我听说老一辈人很种族主义。

@emir5009 yeah, same with Japanese elders because my Japanese grandparents were super racist ������Actually I think older people of any race/culture are more racist than younger people, could be wrong

是啊,日本的老一辈人也一样,因为我的日本祖父母就是超级种族主义者,实际上我认为在所有种族和文化中,老年人都比年轻人更种族主义,我这观点也可能是错误的。

Regina Moura
@emir not only old people

@emir 并不只是老人。

solskjaeree
They just became economically developed. It takes awhile for the mentality to also progress. Even Japan is not that progressive yet in this regards and they have been a developed country for a lot longer than SK.

韩国只是经济发达而已,他们的思维还需要发展很长一段时间才能进步。就连日本在这方面也没有多么进步,而他们成为发达国家的时间可比韩国长多了。

ukf_2011
I’m Korean and I agree with you. Not just old people, majority mind of young generations are quite disturbing.

我是个韩国人,我赞同你的观点。并非只是老人,大部分年轻人的思维也十分让人不安。

Nurimah Rasid
It's because they are not diverse in culture, ethnic and religion. They do not understand or know how to communicate with people who do not practice their culture.I'm Singaporean, maybe we are not that bad in their eyes. Thou if I was to say I'm a Malay, they'd probably think I'm Malaysian.

这是因为他们在文化,种族以及宗教上缺乏多样性。他们不理解或者不知道该如何与那些来自不同文化的人们沟通。我是个新加坡人,也许我们在他们眼里没有那么不堪。但如果我说我马来人的话,他们可能便会认为我是个马来西亚人。

Aina Joe
Not close minded. Their attitude so arrogant

并不是思想封闭,而是他们的态度相当傲慢。

KamotBoLs
True. They even bully their own people.

确实,他们甚至会霸凌他们自己人。

Yeyo Silver
That's the way the world is, don't think that you and your country are open-minded, because you are not

这个世界就是这样的,不要以为你和你的国家思想就有多么开放,因为你们并非如此。

Clara Park
Korea still has a long way to go when it comes to understanding different nationalities and races. I grew up in korea and I understand what everyone means even if that makes me want to defend my roots. For me when I told other asians that I was korean they immediately isolated me so... I don't doubt that Korea has same thing going towards to other asians.

在理解不同民族和种族这方面,韩国还有很长一段路要走。我在韩国长大,我理解你们每个人的意思,即便这让我想要去捍卫自己的根。对我而言,每当我告诉其他亚洲人我是韩国人时,他们便会立马孤立我。所以我不怀疑韩国对其他亚洲国家也抱有同样的想法。

wall flower
It’s funny how we are all Asian , but some Korean dudes consider them above Southeast Asian and assume we are poor

搞笑的是,我们都是亚洲人,但是一些韩国男人就是认为自己高于东南亚人,并且认为我们很穷。

Nguyen Briton
We are!!!

我们确实很穷!

Francisco CZ
It's not a shame to be poor.
It's a shame not to work/study hard to get out of it.

贫穷并不可耻,不努力通过工作和学习摆脱贫困才是可耻的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Gethin A-Come
Like they are not ��� they used to be so pooor in the 40's-60's or sumthn, their mentality wasnt inline with their economic growth

整的好像他们就没有穷过似的,他们在40~60年代一贫如洗,他们思维的发展并没有跟上经济的发展。

sisilia ari
lmfaoo. they should be self aware. some of their country's wealth are also supported by SEA countries. just see how many kpop fans are from SEA, without them they won't be as famous and richEST as now.

笑死我了,他们应该有点自知之明。他们国家的某些财富也得到了来自东南亚国家的支持。看看东南亚有多少kpop粉丝吧,没有他们,那帮人不会像现在这么有名和富有。

Trinh Nguyen
Koreans can be poor too and not all of them are rich. I know some rich Vietnamese and southeast Asians but very poor Koreans and East Asians.

韩国也有穷人,并不是所有韩国人都很富有。我认识一些相当富有的越南人和东南亚人,但我也认识一些相当贫穷的韩国人和东亚人。

phuocfu bokfuku
Malaysia, Brunei and Singapore are not poor.

马来西亚,文莱和新加坡可不穷。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Muimfeè
K-pop kdramas idols really helping to hide this part

韩剧明星以及Kpop偶像真的为隐藏韩国的这一面提供了助力。

Not my Name
Not really, found out how koreans are thanks to them

并不见得,多亏了他们,我才知晓了韩国人的真面目。

Handi Benkz
I remember there's kdramas about badminton portrayed Indonesia badminton teams are full of cheaters with no respectful behavior. FYI Indonesia badminton teams the best in the world ranking after China.

我还记得有一部羽毛球题材的韩剧将印尼羽毛球队描绘成了不知礼节的作弊者。顺便一提,印尼羽毛球队在世界排名上可是仅次于中国队的存在。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Onyx Phoenix
DEVELOPED COUNTRY DOESN’T NECESSARILY MEAN DEVELOPED SOCIETY.

发达的国家并不一定代表发达的社会。

CocaineMinor
If you want to visit developed society i recommend Singapore, Malaysia, china , Thailand and Japan

如果你想要拜访发达的社会,我会推荐新加坡,马来西亚,中国,泰国以及日本。

CocaineMinor
As an Asian i always like to visit china specifically Chengdu because i like that city it's beautiful too.Has alot of pretty Chinese women in Chengdu too

作为一个亚洲人,我一直很喜欢拜访中国,特别是成都,因为我喜欢那座城市,它非常漂亮。而且成都还有许多好看的中国妹子。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Andrea
I remember that Filipino actor from Squid Game who got physically harassed in a bus. He has an interview here on youtube and he recalled a Korean elderly woman threw an entire cabbage to his face just because he was sitting in a bus. And no one even defended him.

我记得鱿鱼游戏里的那个菲律宾演员曾经在韩国公交车上遭到骚扰。他在一个油管的采访视频中提及,一位韩国老妇人将一整个卷心菜甩到了他脸上,原因仅仅是因为他坐上了那辆公交车。在场甚至没有任何人站出来为他辩护。

Pork Adobo (Philippines)
Thats why myself as a filipino, I never been a fan of kpop or kdrama its all just for the camera.

这就是为何我作为一个菲律宾人,从未成为Kpop或者韩剧粉丝的原因,他们所展现的一切都只存在于镜头里。

Mathilda
Lol what can you expect when they even bully their own kind to their deaths

哈哈,他们甚至会将自己人霸凌至死,你们还能对他们有何期待呢。

Amibo Acid
Be proud of who you are girl. Those people go under a knife to look as pretty as you

为自己感到骄傲吧,姑娘。那些人为了变得像你一样好看,甚至不惜在自己脸上动刀。

Autumn Rain
Stop calling South Korea a developed country. They just grew economically. Real development requires grow of social values.

别再说韩国是一个发达国家了。他们只是在经济上取得了发展,真正的发达需要社会价值观的提升。

Melody Ribis-Roy
I married an American born Korean guy who was raised like Korean born ppl. It was shocking the amount of rudeness I received being Eskimo/Chinese,looking more like Eskimo, the Koreans didn't know what a Eskimo was, His mother and father were wonderful. I have face tattoos that are covered by makeup. The first time my mother-in-law saw them, she was shocked when my husband explained they were cultural she was very accepting of it. One day, I thought only family was home, so I didn't put makeup on yet. There was a friend of my MIL there, and she started to make really rude remarks about me and my tattoos, I started to apologize to MIL, but she told her friend that it wasn't her business and if she heard any gossip against me, there would be hell to pay. I lost my husband in 2020, and his mother has been a lifeline for me and our twins. There's not a selfish bone in her body. She was born in Korea during the war.

我嫁给了一个在美国出生的韩国人,他是被在韩国出生的父母抚养长大的。作为一个爱斯基摩人和华人混血儿,我看起来更像是个爱斯基摩人。我在美国受到的粗辱对待简直多到让人震惊。而韩国人压根不知道爱斯基摩人是啥,他的父母很好。我脸上有一些纹身,平时我会用化妆品遮盖它们。当我婆婆第一次看到它们时,她惊呆了,我丈夫向其解释这些纹身是出于文化方面的理由,她也很好地接受了。某日,我以为房子里只有家人,所以就没化妆。结果我婆婆的一个朋友也在那里,她开始对我和我的纹身发表一些非常粗鲁的评论,我便向婆婆道歉,但是她却警告自己的朋友:“这事儿与你无关,如果我听到任何关于儿媳的流言蜚语,你将会为此付出巨大的代价。”我在2020年失去了丈夫,他的母亲一直是我和我的双胞胎孩子的救生索。她的骨子里真的找不出一丝自私。她出生在战争期间的韩国。

KL
I know there are always exceptions, but I was raised Korean (though I’m half Japanese, half Chinese) and I have to say, Koreans are some of the vainest people I’ll ever know. They care a lot about face and are very firm nationalists. I remember being bullied by Korean “friends” who thought I was Korean because I was raised Korean, but found out I was not. I spoke their language and lived like them but the second they learned I’m not Korean by blood, their fangs came out. It was traumatizing. And it was just one of many traumatic stories that kept me from getting close to Koreans.

我知道总会有例外,但我是在韩国长大的(虽然我有一半日本血统以及一半中国血统),我不得不说,韩国人是我所识的最虚荣的民族之一。他们相当在乎面子,而且还是坚定的民族主义者。我曾经被我的韩国“朋友们”霸凌,因为他们之前以为我是在韩国长大的韩人,后来他们发现我并不是。我说着他们的语言,过着和他们一样的生活方式,但是当他们知道我并非韩国血统时,他们的獠牙便露了出来。这是一种精神创伤,而且还只是众多让我避免和韩国人亲近的创伤故事中的一个。

Kim Review
BUT most south east country people is WAY MORE HAPPIER than most korean. They know what is truely worth in this world, beside than just physical things.

然而大多数东南亚人过得比大多数韩国人更快乐。他们知道这个世界上什么东西才是真正有价值的,而不仅仅是那些物质上的东西。

Priya Chowdary
Developed country doesn't necessarily mean developed mindsets.South korea is best example for this.

一个发达国家并不意味着它的人民就拥有先进的思想。韩国就是最佳的案例。

很赞 12
收藏