2023年GDP排名前25位的国家(地区)及其人均收入名单,印度是唯一一个只有4位数的国家。
2023-08-01 兰陵笑笑生 20690
正文翻译

List of top 25 countries by GDP and their per capita income in 2023

2023年GDP排名前25位的国家(地区)及其人均收入名单

评论翻译
Altruistic_Low_9972
rich country of poor people

国富民穷

BeneficialEngineer32
Reminds me of the american joke: USA is 50 third world countries with a combined defense budget to fight God if wanted.

这让我想起了一个美国笑话:美国是由 50 个第三世界国家组成的,其国防预算如果需要的话可以与上帝对抗。

Puzzleheaded_Map647
but were given tough times in jungles of Vietnam. They were struggling to capture lands in Vietnam.
But in Afghanistan, They managed to hold themselves and leave voluntarily, Vietcong drew them away

但在越南的丛林中,他们的日子却不好过。为在越南争夺土地而苦苦挣扎。
但在阿富汗,他们成功地保住了自己,并自愿离开,越共把他们拽走了

Talldarkn67
Sucks for the people of Vietnam. Take North and South Korea for example. The U.S. chose to stay in one and left the other. Would south Vietnam be as developed today as South Korea? We’ll never know. We do know that places like South Korea and Japan. Places where the U.S. stayed for extended periods of time. Are the most developed and technologically advanced countries in Asia.
China is another more recent example. In 1979 they convinced the US to set up manufacturing there. Before that, it was a wasteland. Then with good relations with the U.S. China saw its greatest period of growth and development. Now relations are not good between the two. Chinas economy, which some experts already say is 40-60% smaller than official numbers. Is headed for disaster. Worse than what happened at the end of the Japanese boom.
The U.S. military is a sledgehammer. Not a scalpel. Military targets don’t last long under attack from US forces. The ability to hold a country after its military has been destroyed has never been a strength of the US military. Their strength lies in taking control of the skies over a country and destroying the military targets in that country. After that they’re pretty much useless.

这越南人民来说非常糟糕。以朝鲜和韩国为例。美国选择留在其中一个,而离开了另一个。今天的南越会像韩国一样发达吗?我们永远不会知道。但我们确实看到了像韩国和日本这样的美国长期驻扎的地方是亚洲最发达、技术最先进的国家。
中国是另一个最近的例子。 1979 年,他们说服美国在那里建立制造业。在此之前,那里还是一片荒地。随后,由于与美国的良好关系,中国迎来了最大的增长和发展时期。现在,中美两国关系不佳。一些专家已经表示,中国的经济规模比官方给出的数字小 40-60%。它正走向XX。比日本经济繁荣末期还要糟糕。
美军是一把大锤。不是手术刀。军事目标在美军的攻击下不会持续太久。美军的强项从来都不是在摧毁一个国家的军队后还能守住这个国家。他们的优势在于控制一个国家的上空并摧毁该国的军事目标。在此之后,他们几乎毫无用处。

Puzzleheaded_Map647
But Vietnam is doing pretty well nowadays. And growing well.
The Democratic Vietnamese govt was corrupt af, So I don't think they would do anything gr8 apart from bringing investment and being a US Territory at the end

但现在的越南表现得相当不错。发展良好。
南越民主政府实在是太腐败了,所以我认为保留它除了可以带来投资和最终成为美国领土之外,他们别无他用。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


jamughal1987
We killed more of their people but victor is one holding the land. We cannot stay there forever so not holding the land anymore.

我们杀了更多的人,但胜利者是拥有土地的人。我们不能永远留在那里,所以不再拥有这片土地。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


LaM3a
Most US states are rich, on par with European countries.

美国大多数州都很富裕,与欧洲国家相当。

Viztiz006
but the majority of the civilians are poor.

但大多数平民都很贫穷。

Ilmara
No we aren't. Where on earth are you getting your information?

不,我们没有。你到底是从哪里得到的信息?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


SirYezzir
True. If European countries were part of the United States, many of the rich ones would belong to the group of poorest states. For example, French GDP per capita was lower than the 48th poorest US state, Arkansas, while German GDP per capita had fallen to the same level as the 38th poorest state, Oklahoma. If this divergence continues, the prosperity gap between the average European and American in 2035 will be as big as between the average European and Indian today.

没错。如果欧洲国家是美国的一部分,那么许多富国都会属于最贫穷的州的行列。例如,法国的人均国内生产总值低于美国排名第 48 的州--阿肯色州,而德国的人均国内生产总值已降至与排名第 38 的州--俄克拉荷马州相同的水平。如果这种差距持续下去,2035 年欧洲人和美国人之间的平均繁荣程度的差距将与今天欧洲人和印度人之间的平均繁荣程度差距一样大。

TiMo08111996
Bad governance is the main reason for this.
We're the only ones on that list who haven't hit the 5 digit mark.

治理不善是造成这种情况的主要原因。
我们是名单上唯一没有达到 5 位数大关的人。

vismizviprez
That's what I have talked about many times. If GDP is increasing why per capita income is not growing at the same rate. India is getting rich Indians are getting poor. I think most of this GDP bump is because of high inflation

这也是我曾多次谈到的问题。如果 GDP 正在增长,为什么人均收入没有以同样的速度增长?印度越来越富,印度人却越来越穷。我认为GDP增长的大部分原因是高通胀。

SB4Uu
On the way to be rich. Patience.

正走在致富路上。耐心点。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Acrobatic_Acadia7453
Population?

人口?

William_Tell_746
China?

中国?

Acrobatic_Acadia7453
China is special case. If you support it then ask for government like that too and let it control your life

中国是特例。如果你支持它,那就要求政府也这样,让它K制你的生活

William_Tell_746
Chinese growth happened when the government reduced its control over industries. Same as us, but they did it earlier so they have a big head start.
China''s growth is not because of the cruelty of the government, but despite it.

中国的增长是在政府减少了对产业的控制之后实现的。这一点与我们相同,但他们做得更早,因此占得先机。
中国的增长不是因为政府的C酷,尽管它确实如此。

Super_Junket_5416
Well many many reasons for low per capita income

人均收入低的原因有很多

MasterChief-2005
A lot of people here aren't factoring in an important measure and are simply ignoring it. For the per capita income to increase, it is necessary for the GDP to increase as well. More GDP means more per capita income.
Yes, I am aware that we are lagging behind and we are also very far from becoming a first world/high income country, but you guys have to understand that our purchasing power will only increase if the GDP increases along with a good distribution of income. The overall GDP isn't a very good factor that tells you about the standard of living but at the same time, it is one of the most important factors if we want to increase our standard of living. You can't have an annual income of $10,000 with a GDP of 4 trillion and a population of 1.4 billion. I am aware that our growth rate isn't up to the mark and it won't be for a long time, but we'll get there.

这里的很多人都没有考虑到一个重要的衡量标准,而是忽略了它。人均收入要增加,国内生产总值也必然增加。更多的 GDP 意味着更多的人均收入。
是的,我知道我们落后了,离成为第一世界/高收入国家还很远,但你们必须明白,只有 GDP 增加,收入分配合理,我们的购买力才会提高。总体 GDP 并不是一个能说明生活水平的很好的因素,但同时,如果我们想提高生活水平,它是最重要的因素之一。你不可能年收入1万美元,人口有14亿的情况下GDP只有4万亿。我知道,我们的增长率还达不到要求,而且在很长一段时间内也达不到,但我们会达到的。

koustubhavachat
What can we do to solve this problem?

我们能做些什么来解决这个问题呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Substantial_Grape666
Vishwagurus assemble!

“世界导师”集结!

champaklali
The ratio of china and india seem to be the same for gdp and per capita, 6:1

中国和印度的gdp和人均比率似乎是一样的,都是6:1

treacheryinthedark
India looks just like China

印度看起来就像中国

brown_1896
The median income in the us is like 30-33k. Average income gets inflated cause of billionaires

美国的收入中位数约为3-3.3万。平均收入因亿万富翁而膨胀了

Cold-You-650
Come on guys .We are heading towards how ancient India was. The rich could buy entire countries,the poor can't even buy their food

我们正在走向古老的印度。富人可以买下整个国家,穷人连食物都买不到

Puzzleheaded-Top-450
We are big economy on size. Thats it. End of story

我们是经济规模大国。就是这样。故事结束。

Blue_Eagle8
GDP per capita and Purchasing power parity is the main issue. Otherwise, if everyone in our country contributes 100 USD per year, even then we will be above many countries.

人均GDP和购买力平价是主要问题。否则,如果我们国家每个人每年贡献100美元,即使这样我们也会高于许多国家。

Critifin
This is nominal gdp per capita, which is useless. We should see ppp gdp per capita which is the right measure, where we are doing decently.
We are ranked 120th out of 180 countries in gdp per capita. We are still a lower middle income country due to Nehruvian socialism practiced until the 1991 reforms. China did full capitalist reforms in 1978, they were equally poor as us, but by now they are 2.5x richer in per capita gdp.

这是名义人均GDP,没什么用。我们应该看看人均国内生产总值的购买力平价,这才是正确的衡量标准,而在这方面我们做得还算不错。
我们的人均国内生产总值在 180 个国家中排名第 120 位。由于 1991 年改革之前一直实行尼赫鲁社会主义,我们仍然是一个中低收入国家。中国在1978年进行了全面的资本主义改革,当时他们和我们一样贫穷,但现在他们的人均GDP比我们富裕2.5倍。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


prdpftbl
Unfortunately this country was run by a family for most years!!

不幸的是,这个国家多年来都是由一个家族经营的!!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


village_aapiser
First of all India is currently 3.75 trillion. And it may reach 4 trillion by 2024. Gdp per capita of the country is now 2600.
Yes its poor. But what was it 10 years ago?. 1200. We are definitely improving. Also to people who ask what's the use of economy crossing trillions if per capita gdp is low. For per capita gdp to rise, gdp should grow in the first place

首先,印度目前有3.75万亿。到2024年可能达到4万亿。印度目前的人均 GDP 为 2600 美元。
是的,印度很穷。但 10 年前是多少?1200。我们确实在进步。还有人问,如果人均 GDP 低,经济总量过万亿有什么用?要想提高人均国民生产总值,首先要实现国民生产总值的增长。

sloppy_slayer
our official inflation itself is around 6%, unofficially much higher which basically cancels whatever growth we have seen. Compare what we could get for Rs 100 in 2014 vs now and you will have your answer.

我们的官方通胀率约为 6%,非官方的通胀率要高得多,这基本上抵消了我们所看到的任何增长。比较一下 2014 年和现在 100 卢比能买到的东西,你就会得到答案。

indiasabkabaap
GDP per capita in 2014: 1566 doller GDP per Capita in 2023: 2660 doller
Now we need to increase our GDP from 3.75 trillion dollars faster and we must reduce the population. If GDP growth per year is faster than Population we are meant to have better GDP per capita. Infact a family earning less than 5 lakhs per year should not have more than 1 child. They should stick to one kid. Otherwise it will lead to poor education and poor lifestyle as well.
Indian government seriously needs to do something about population.
Also in many Western countries. People working in cafe or restaurants are mostly part time workers who don't have kids to feed but they have parents who are feeding them, but in india they are full time workers who are feeding their families.
Even if india had 26 trillion economy like USA our GDP per capita would have been 18,000. And if USA had economy of 3.8 trillion their GDP per Capita would have been 12,000. India has great obstacle and that is population. As we are next generation we need to focus on reducing the population and ask government to bring strict rules for controlling the population. Their is no way out other than this.

2014 年人均国内生产总值 1566 美元
2023 年人均国内生产总值:2660 美元
现在,我们需要在 3.75 万亿美元的基础上更快地增加国内生产总值,同时必须减少人口。如果 GDP 的年增长率高于人口增长率,那么我们的人均 GDP 就会更高。事实上,一个年收入低于 50 万(卢比)的家庭不应该有一个以上的孩子。他们应该坚持只生一个孩子。否则会导致教育落后和生活方式落后。
印度政府需要认真对待人口问题。
许多西方国家也是如此。在咖啡馆或餐馆工作的人大多是兼职人员,他们没有孩子要养,反倒是有父母来接济他们,但在印度,这些人是全职人员,要养家糊口。
即使印度像美国一样拥有 26 万亿美元的经济总量,我们的人均 GDP 也只有 18 000 美元。如果美国的经济总量为 3.8 万亿美元,他们的人均 GDP 也有 12000 美元。印度有一个很大的障碍,那就是人口。由于我们是下一代,我们需要集中精力减少人口,并要求政府制定严格的人口控制规则。除此之外,别无他法。

William_Tell_746
Excess population is not the concern. It's just an excuse by politicians so they don't have to talk about how they've failed at bringing jobs to the country or creating them.

人口过剩不是问题所在。这只是政客们的借口,这样他们就不必谈论他们是如何未能为国家带来就业机会或创造就业机会的。

indiasabkabaap
Excess population is not the concern
If india had GDP of 61 trillion. India still won't have GDP per capita (43000) equal to Canada(52000) forget about USA(80000).
It's just an excuse by politicians so they don't have to talk about how they've failed at bringing jobs to the country
Problem will be solved with less population easily. You guys don't even know what GDP per capita means. GDP per capita is calculated by dividing the GDP by the population of the country.

“人口过剩不是问题”
即使印度的 GDP 达到 61 万亿美元。印度的人均 GDP(43000)仍无法与加拿大(52000)相提并论,更别提美国(80000)了。
“这样他们就不必谈论他们是如何未能为国家带来就业机会或创造就业机会的。”
只要人口减少,问题就会迎刃而解。你们甚至不知道人均 GDP 是什么意思。人均 GDP 的计算方法是用 GDP 除以国家人口。

William_Tell_746
You are the one thinking simplistically here. If we had a lower population the numerator would've also been lower genius.

是你想得太简单了。如果我们的人口减少,分母也会降低。

sloppy_slayer
What the fuck did I just read? But the name checks out. Obtuse duck.

我他妈刚刚读到了什么?但这个ID让一切都合理了。傻子。

indiasabkabaap
You don't know maths.

你不懂数学。

sloppy_slayer
Yeah I dont know "your" maths fuckwit.

是的,我不懂“你这个傻子”的数学。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Incredible_King
Now adjust it for PPP. You’ll see that India isn’t that bad.

现在根据购买力平价进行调整。你会发现印度并没有那么糟糕。

OkChard9101
Its because of income disparity. 90% wealth in hands of 10%. It doesn't mean that those 10% are dishonest. But its because youth is busy on social media and considering YouTube influencers as their icon. They don't want to work hard & want a govt job so that they can live peacefully without much innovation and thinking. They want everything for free of cost.

这是因为收入差距。 90%的财富掌握在10%的人手中。这并不意味着那 10% 的人是偷奸耍滑得来的。而是因为年轻人忙于社交媒体,并将 YouTube 网红视为他们的偶像。他们不想努力工作,只想找一份政府的工作,这样他们就可以安安稳稳地生活,而不需要太多的创新和思考。他们想要免费的一切。

Viztiz006
The top 1% are more likely to evade taxes than the rest of us.
Poor people are forced to stay poor because of their environment. They have a harder time accessing education, healthcare, clean water, and healthy food.

前 1% 的人比我们其他人更有可能逃税。
穷人因为环境的原因被迫继续贫穷。他们很难获得教育、医疗保健、清洁水和健康食品。

CA_listhenics
Singapore

新新加坡也太顶了

AmbientWishwalker
This country's first and foremost issue is the majority of the unqualified individuals in such a big population. All the qualified and diligent people leave the country.

这个国家首要的问题是在如此众多的人口中,大多数人都是不合格的。所有合格而勤奋的人都离开了这个国家。

c_r_d
I'll still take our side, theres no country which was colonized 75 years ago is ahead in that list. And about poverty, common man in India doesn't need insurance for basic healthcare.
Rest, per capita wasn't half of this 20 years ago. we'll get there, and that too without being an oppressor.

我还是站在我们这边,75年前被殖民过的国家没有一个在这个名单上名列前茅。至于贫困问题,印度的普通民众不需要基本医疗保险。
其他方面,20 年前印度的人均收入还不及现在的一半。我们会实现这一目标的,而且不会成为压迫者。

William_Tell_746
Yes, growth is inevitable after we opened up the economy. However many countries which were similarly impoverished as us have overtaken us.
Of course they did that with authoritarian governments, but if India had remained democratic but simply opened up earlier than 1991, we would've been far more prosperous. American and British manufacturing would've shifted here instead of China due to the common language.

是的,我们开放经济后,增长是不可避免的。然而,许多与我们同样贫困的国家已经超越了我们。
他们确实是在专制政府的统治下做到这一点的,但如果印度一直保持民主,并且早于 1991 年开放,我们现在就会更加繁荣。由于语言相通,美国和英国的制造业会转移到这里,而不是中国。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


IntrovertedBuddha
I expected this but fk Brazil turkey and Mexico!!!? They are significantly higher than I expected.
Imma look at ppp and come back later

我有点预料到会这样,但巴西、土耳其和墨西哥是什么情况!!!?它们明显高于我的预期。
我去查一下 ppp,等会儿再回来

AmbientWishwalker
Hey btw I think this one is from 2021 . Because last year India became number 5 in this list (although quality of life is going to stay the same)

嘿,顺便说一句,我认为这个数据是 2021 年的。因为去年印度的GDP就在这个表里排名第五了(尽管生活质量还是保持不变)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Batman_is_very_wise
Man Singapore is just on another level there in per capita

靠,新加坡的人均是另一个水平的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


_electronic_rogue
We are not living in India. We are living in "Adanistan"

我们不是生活在印度。我们生活在“阿达尼斯坦”

WeightGlum4724
From last 15 years I have not seen any tremendous financial policy. Every policy is either made for vote , Or for corporate.

过去15年来我从未见过任何重大的财政政策。每项政策要么是为了投票,要么是为了企业。

No-Philosopher-8212
The data for India HAS to be 2 years old, cuz our gdp in 2021 itself was 3,18 trillion USD, and I think that if our economy stagnated THAT much, it would be MAJOR headlines by now. IMF says it's 3.74 trillion USD now, though if you want to be conservative, in 2022 we were 3.48 trillion USD. (All the data is from IMF)
Source : The same fucking source as youre article, and https://www.imf.org/external/datamapper/NGDPD@WEO/OEMDC/IND

印度的数据肯定是两年前的,因为我们2021年的GDP就已经是3.18万亿美元,我认为如果我们的经济真停滞了这么久,现在就是头条新闻了。国际货币基金组织说现在是 3.74 万亿美元,但如果保守一点,2022 年是 3.48 万亿美元。(所有数据均来自国际货币基金组织)

all_india_alt_mandli
fair point, but that is not gonna make our GDP per capita go to the level of what other countries in the list have.

有道理,但这并不能使我们的人均 GDP 达到榜单上其他国家的水平。

snakysour
Even that won't be correct comparison.....in that case one should check GDP per capita on PPP terms.

即使这样的比较也不是正确的......在这种情况下,我们应该检查按购买力平价计算的人均国内生产总值。

DaemonToolsTargaryen
Even then it's bad , due to our massive population the only thing that looks good is the GDP overall . And that's what all political parties also highlight for the exact same reason . Thats the reason they always target a total GDP number as a goal and not per capita

即便如此,情况也很糟糕,因为我们人口众多,唯一看起来不错的数据就是总体国内生产总值。所有政党也出于同样的原因强调这一点。这就是他们总是把 GDP 总量而不是人均作为目标的原因。

Unique-Ad1977
They are not entirely wrong GDP per capita only gives you a sense of what that country might be ( rich, poor), etc china has a per capita of $12000 but has bigger infrastructure projects than most nations combined this is because they are the second biggest in terms of GDP, same with India name another country with per capita of anything below $10000 that has a space program, military the size of India, infrastructure projects etc. So, GDP is really a much more accurate measure of the country

他们并不是完全错误,人均 GDP 只能让你了解这个国家的基本情况(富裕还是贫穷),例如中国的人均 GDP 为 12000 美元,但其基础设施项目却比大多数国家的总和还要多,这是因为中国的 GDP 位居世界第二,印度也是如此,你还能说出哪个人均 GDP 低于 10000 美元的国家拥有太空计划、规模与印度相当的军队以及基础设施项目等?因此,GDP 是衡量一个国家更为准确的标准。

DaemonToolsTargaryen
Not denying that , but GDP alone does not make a country developed. China is not considered a developed country , neither is ours . We set targets like , by 2047 we will be a 10 trillion dollar economy and be a developed country . But how are we developed if at 10 trillion dollars our per capita is below 5k usd ?

我不否认这一点,但仅靠国内生产总值并不能使一个国家成为发达国家。中国不是发达国家,我们也不是。我们设定的目标是,到 2047 年,我们的经济总量将达到 10 万亿美元,成为发达国家。但是,如果我们只是才达到人均收入低于 5000 美元的 10 万亿经济体,那么我们又怎么能算是发达国家呢?

Unique-Ad1977
I don't know about the 2047 goal it seems too small, but even with $10000 per capita, China built massive infrastructure projects, and massive countries like India and China have the advantage of being efficient due to population, but yeah a comfortable goal would be $20000 per capita I.e $30 trillion economy

我没听说过2047目标,这个目标似乎太小了,但即使人均只有10000美元,中国也建造了大规模的基础设施项目,而像印度和中国这样的大国,由于人口众多,具有效率高的优势。不过是的,一个比较合适的目标是人均 20000 美元,即 30 万亿美元的经济规模。

snakysour
Again, understand that by PPP we're already 3rd biggest economy... you need to not take per capita nominal or PPP in isolation w.r.t. dollars. You need to see that even if India's per capita income is 2000 odd dollars but India's domestic economy is such that cost of living is 200 USD (just an example) then that makes Indians survive much better than most European nations and US citizens where per capita income is 40,000 USD but cost of living is also 35,000 USD (again, just an example to make my point - these aren't absolute numbers). The reason that European and Americans are rich is because of the autonomy that they wield via USD and Euro on global currencies and financial systems which allows them quantitative easing as and when they please and transfer their inflation to the world from their domestic economies.

再次强调,按照购买力平价计算,我们已经是第三大经济体……你不能孤立地看待人均名义收入或购买力平价与美元的关系。你需要明白,即使印度的人均收入是 2000 多美元,但印度国内经济的生活成本是 200 美元(仅举例说明),那么印度人的生存状况就比大多数欧洲国家和美国公民要好得多,因为欧洲国家和美国公民的人均收入是 40000 美元,但生活成本也高达 35000 美元(同样,仅举例说明我的观点--这些都不是绝对数字)。欧洲人和美国人之所以富有,是因为他们通过美元和欧元在全球货币和金融体系中享有自主权,这使得他们可以随心所欲地实行量化宽松政策,并将通货膨胀从国内经济转移到全球。

No-Philosopher-8212
Ya, cuz for obvious reasons. All the countries with higher gdp per capita have either a) A more manageable population, which allows them to focus more on development and infrastructure, while also having a sizable workforce, b) embraced free market much, much earlier allowing the compounding effect of gdp growth, c) A history of slave trade which was IMMENSELY profitable and caused a lot of GDP growth.
India only recently freed up it's market, and already the quality of life has increased DRASTICALLY. We still have a long way to go, but the compounding effect of growth will allow us to increase our gdp per capita really fast in 15 years. Till then, all we can do is to keep the country open to more investment, invest in infra, education, healthcare, and have enough money in reserve to prevent any economic shocks from affecting us drastically.
China had a gdp similar to ours around 2005. While we wont be growing NEARLY as fast as China, as that is literally impossible for a democratic govt to do, that should allow you to understand that once you get the ball of investment rolling, and get more jobs into manufacturing, you will automatically see the INSANE speed at which countries grow.

是的,原因显而易见。所有人均 GDP 较高的国家要么 a)人口更易于管理,这使他们能够更专注于发展和基础设施建设,同时也拥有大量劳动力;b)更早、更多地拥抱自由市场,从而使 GDP 增长产生复合效应;c)历史上的奴隶贸易利润丰厚,导致了 GDP 的大幅增长。
印度最近才放开市场,但生活质量已大幅提高。我们还有很长的路要走,但增长的复合效应将使我们在 15 年内真正实现人均 GDP 的快速增长。在此之前,我们所能做的就是保持国家对更多投资的开放性,投资于基础设施、教育和医疗保健,并储备足够的资金,以防止任何经济冲击对我们造成巨大影响。
2005 年前后,中国的GDP与我们现在相差无几。虽然我们的经济增长速度无法与中国相提并论,因为这对于一个民主政府来说简直是不可能做到的,但这应该能让你明白,一旦你启动了投资,并为制造业创造了更多就业机会,你就会自动看到国家发展的惊人速度。

sloppy_slayer
What are you on about? India and China were almost same sized economies in the 1980 and now look at where we stand. You can come with 10 different excuses but the fact is we will still be making excuses 15-20-100 years from now. The only difference between a developed country and a developing or a third world country is its people. Amd we as people have regressed since 2014 and if at all we are able to get rid of this godforsaken govenment in 2024, it will take us atleast another half a decade to reverse the damage and come back to where we were in 2014.
All this while the world is making massive strides in conqueing generalised intelligence, massive disruptions such as EV's happening and i'd say we are done. We have no hope of catching up to anyone. We have wasted almost a decade which in a world which moves fast is suicide.

你在说什么? 1980 年,印度和中国的经济规模几乎相同,现在看看我们的处境。你可以提出 10 个不同的借口,但事实是 15、20、100 年后我们仍然会在找借口。发达国家与发展中国家或第三世界国家之间的唯一区别在于其人民。自 2014 年以来,我们的人民已经倒退了,如果我们能在 2024 年摆脱这个被上帝遗忘的政府,我们至少还需要半年的时间才能扭转损害,回到 2014 年的状态。
而与此同时,世界正在攻克通用智能方面取得长足进步,电动汽车等大规模颠覆性技术正在发生,我认为我们已经完了。我们没有希望赶上任何人。我们已经浪费了近十年的时间,这在一个快速发展的世界里无异于自杀。

Zasa789
Have a friend you works for Hylands Software. They recently announced layoffs(20% of the companies workforce) all of which would be in the states. One of the guys in his team wasnt cuz he lives in India making only ~6k/yr. Why pay someone 60k in the usa when you can pay someone else india 1/10th of that doing the same thing.

我有一位朋友在 Hylands Software 工作。他们最近宣布裁员(占公司员工总数的 20%),所有裁员都将在美国进行。他团队中的一个人没有被裁掉,因为他住在印度,年薪只有 6 千美元。同样的工作,你可以付给印度人 1/10 的工资,为什么还要付给美国人6万的工资呢?

Viztiz006
Exploiting the 3rd world's working class while oppressing the first world's working class
The corporations earn record profits while we suffer in a "highly competitive" job market

剥削第三世界工人阶级,同时压迫第一世界工人阶级
企业在赚取创纪录的利润,而我们却在“竞争激烈”的就业市场中苦苦挣扎

low_elo111
Merely on the basis of quantity we are here.

我们出现在图中单纯因为我们的数量。

Particular-Theme-941
GDP as a whole does not matter unless our per capita GDP rises 5 fold.
Even then we will be caught in a Middle Income Trap.
The economic future isn't as bright as it is made out to be.

除非我们的人均 GDP 增长 5 倍,否则 GDP 整体并不重要。
即便如此,我们也会陷入中等收入陷阱。
经济前景并不像人们想象的那样光明。

No-Philosopher-8212
I'd rather have the people be in a middle income trap than be poor for eternity.

我宁愿陷入中等收入陷阱,也不愿永远贫穷。

alv0694
We have not even reached middle income yet

我们还没有达到中等收入水平

很赞 7
收藏