走在夜晚的重庆真是个神奇的体验
2023-09-19 翻译加工厂 11635
正文翻译
-------------译者:ltw123123--- 审核者:龙腾翻译总管------------


Walking at Night in Chongqing China is an Adventure! China 2023

走在中国重庆的夜晚称得上是一段奇遇!中国 2023

评论翻译
-------------译者:ltw123123--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@mikeliu-te3vk
The night scenery of Chongqing is very beautiful, and it is also a popular city on the internet. With a population of over 30 million, Chongqing is a city with a lot of history, culture, and cuisine.

重庆的夜景非常漂亮,并且它在网上也是一座受欢迎的城市。人口超过3000万的重庆,是一座有着丰富历史、文化、以及菜肴的城市。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@cindy31415
Even though there were so many people, I didn't see a single homeless. People can come out at night to eat, dance, go shopping, and people are happy.That's crazyyougotthis

尽管这里人口众多,我却连一个流浪汉都没有看见,人们可以在夜晚出门,去吃饭、跳舞、购物,他们过得很开心,当你发现这点时那真是太惊喜了。

@user-bi3dz2gj2q
It is the city who has ever been bombed 218 times by Japanese aircrafts 80 years ago. A lot of bomb shelters there be seen even today, so great city, respect !!!

这是一座曾在80年以前被日本飞机轰炸过218次的城市,在当今你可以在这儿看到许多防空庇护所,多么伟大的城市,尊敬!

@ahkoy973
This video debunks all the stereotype propaganda on western msm...and how refreshing to see a black man doing his thing at night without being harassed by the police

这个视频揭穿了所有的在西方所宣传的刻板印象,嗯。。。反观一个黑人在夜晚没有被警察干扰的情况下所做的事,这是多么令人耳目一新。
-------------译者:ltw123123--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@leonardpearlman4017
It's like a giant Disney Land that's just open, it's just part of your city! I am not used to this idea. I think people wouldn't need hobbies... if you have a job and an apartment, and there's all kinds of transit... if you're bored you just go outside and it's HAPPENING!

它像一个刚刚开门的巨大迪士尼乐园,它只是你城市中的一部分,我不习惯于这种观点。我认为人们不需要爱好...如果你有一份工作和一间公寓,也有各种各样的交通工具...如果你很无聊,你只需要走到屋外去,这一切正在发生。

@yonight6871
The night view of Chongqing is the city of the future, the city of cyberpunk, full of tall buildings built on the hills. You can go and see the rail car passing through the tall buildings, which is very shocking. impressive.

夜晚的重庆是一座赛博朋克风的未来之城,山丘上建满了高楼大厦,你到那儿去可以看到轻轨穿过高高的建筑,那真是非常震撼,给人印象深刻。

@cshan5424
Almost zero crime! No robberies, No guns, no homeless... not even thefts. Elders, Kids, Girls every body are safe no matter day or night any where. Is that oppression?

几乎零犯罪!没有抢劫,没有枪支,没有流浪汉...甚至没有小偷。老人、孩子、女孩,无论在白天还是夜晚的任何地点,每个人都很安全,这是压迫?

@jonesk-gi9ex
My favorite night in China is when all the stores are basically open, with a variety of activities and countless delicious foods. This is the true freedom, rather than worrying about being robbed and shot when leaving the house at night in the United States

在中国,我最喜欢所有商店基本上都营业的夜晚,有着各式各样的活动和数不清的美食,这是真正的自由,而不是晚上住在房子里担心被抢劫和枪击的美国。
-------------译者:蓝月星梦--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@JoMoon
Chongqing is definitely an underrated city in China.
Grew up there, love the climate, food, and people there.
A must visit city in China 100 percent.
Thanks for sharing!

在中国,重庆绝对是一个被低估的城市。
在那里长大,喜欢那里的气候,食物和人们。
这是一个100%必须游览一次的城市。
感谢分享!

@youme1414
The lighted roofs of the traditional buildings from that bridge is breathtakingly interesting to watch. I can stay on that bridge all day trying to understand what is going on in that particular location.

从那座桥上看,传统建筑的闪闪发光的屋顶令人叹为观止。我可以整天呆在那座桥上,试图了解那个特定的地方发生了什么。

@patrickjohnticaya6698
Chongqing is a mountain city... Just imagine these are just hills and cliffs, and they built buildings and structures on top of those terrains. That's why when you are on the 20th floor of some building, then you realized you are just on the ground floor of some buildings nearby, at the same level of height...

重庆是一座山城........想象一下,这里遍布着山丘和悬崖,他们在这些复杂的地形上建造各种建筑物,而这就是为什么当你站在某一处建筑物的20层高度时,却依然处于附近其他建筑物的最底层,两者处于同一高度。

@armoris66
Loved the video bro. Travelled quite a lot myself but China is still on the bucket list and your vids are inspiring me to get my act together and make it happen, even if I have to go it alone.

非常喜欢这个视频,兄弟;我经常外出旅行,可是中国之旅依然在我的遗愿清单之上,你的视频激励我努力完成这一目标,即使是我一个人单独出行。
-------------译者:Redland--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@denastrong800

这是一座美丽的城市!我从你的旅行中学到了很多关于世界的知识!

@awe3816

这是中国的一个法定节假日(端午节),一般不建议在中国的法定节假日期间旅行,否则你会亲眼目睹人山人海的景象

@youme1414

重庆很美。直到现在我才对它有所了解。中国有繁荣的夜生活,因为那里很安全。这是值得称赞的。谢谢,先生。

@kw7384

我记得那座城市的建筑和灯光非常惊艳。这让我回忆起了一些记忆,斯莱!
-------------译者:蓝月星梦--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@constantineding8700
Let me take a guess.
Your next destination is Chengdu. It's not far from Chongqing and very famous both as a touristy city and food capital. Most important of all, it's the hometown of pandas!

让我猜猜看。
你的下一个目的地是成都,离重庆不远,作为旅游城市和美食之都非常著名。最重要的是,它是熊猫的故乡!

@walterchin8832
Incredible view of Chongqing at night. Great show Sly!

令人难以置信的重庆夜景。很棒的视频,Sly!

@rugged9769
My hometown. Not sure I can handle the crowd and noise after living here in Colorado for the last 30 years but would be interesting to go back to visit. Certainly miss the food there, especially the street noodle

这是我的家乡,但是在科罗拉多州生活了30年后,我已经不确定自己是否还可以应付那里的人们和噪音,但如果能再回去参观一次应该会很有趣。当然,我非常想念那里的食物,尤其是街边的面条店。

@user-tq7xd4tk9z
Hey Sly, wondering if you plan to send some clips of your China trip to the local channels when you're back to Seattle? Looking forward to watching them on the big screen.washhands

嘿,Sly,我很想知道当你回到西雅图时,你是有把你的中国之行的一些片段发送到当地频道的计划?非常期待在大屏幕上观看这些。搓手期待
-------------译者:蓝月星梦--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@user-to8wr4vv9z
Interesting tidbit: Although Chongqing is only a municipality directly under the Central Government, its total area is as large as the island of Irelandcat-orange-whistling

有趣的花絮:重庆虽然只是一个直辖市,但它的总面积和爱尔兰岛一样大。

@koonsiang0345
A city that functions. 30 million people. Imagine the scale of their requirements and how it is fulfilled and still have a high degree of "freedom" and life.

一个运转正常的城市。3000万人口。想象一下如此庞大的规模,需要用何种手段来实现它,并仍然拥有相当高度的‘自由’和生活。

@atlnla4112
Every city in China is crowded. So many people everywhere. Also the people line dancing in the square, you see that everywhere in China. Every neighborhood park, open space. It’s usually just ladies, but you do find guys there as well from time to time.

中国的每个城市都很拥挤。到处都有很多人。还有人们在广场上排队跳舞,每一个街区公园和广场都有人跳舞。虽然这种活动通常只有女士,但你也会时不时地发现有男士加入其中。

@bzc8690
Awesome!so fantastic and peaceful night life in Chongqing. I wanna live in there.

太棒了!重庆的夜生活真是太棒了。我想住在那里。
-------------译者:蓝月星梦--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@xiaoq8329
Obviously the 8D city of China. The complexity of architecture based on the landscape is crazy. Chinese are living two lives. One is in the daytime for work, the other is the peaceful while lively night life.

很显然是一个中国的八维城市。其建筑物的景观复杂性是无比疯狂的。中国人其实过着两种生活。一种是在白天工作,另一种是安宁而热闹的夜间生活。

@pinkcichlid
If you wake up early in the morning and go to Chinese parks, you’d see the legendary dancing aunties. Senior people rule the morning parks lol, and that’s in every city.

如果你一大早醒来去中国的公园,你会看到传说中广场舞的阿姨们。老年人统治着晨间公园,哈哈,每个城市都是这样。

@passportvisionz
We are in China vlogging now and we love it!

我们现在在中国拍视频,我们很喜欢中国!

@2oon24
This China series has been great youre crushing it

这个中国系列太棒了,你太棒了
-------------译者:蓝月星梦--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@aerolightweight9337
The safest black man in the world

全世界处境最安全的黑人。

@tetpei77
You should try taking China's high-speed train to another city instead of flying. It's much cheaper and faster, plus get to see the view of nature. China's speed train is one of the best in the world.

你应该试着坐中国的高铁去另一个城市,而不是坐飞机,它更便宜、更快,还能看到大自然的美景。中国的高速列车是世界上最好的之一。(其实没有之一,就是最好)

@mglee1431
Oh boy! This is really crowded. Usually i would freak out seeing so many people

哦,天哪!这里真的很拥挤,通常看到这么多人,我都会很抓狂。

@kenbehrens5778
Chongqing. Lovely city. Can't yet figure out how 36 million people can be in one city. Seems mindboggling. But it works. Seems like dragon boat 3 day holiday from the crowds. Hi from Australia.

重庆,迷人的城市。但是一想到这个城市里有3600万人,看起来就令人难以置信,但它是有效的;从周围人群的环境来看,如今似乎是端午节的三天假期。你好,来自澳大利亚。
-------------译者:蓝月星梦--- 审核者:龙腾翻译总管------------

@CycOp
Chongqing is going to be difficult to navigate for a pedestrian using an ordinary 2-D map.

重庆将很难用普通的二维地图导航。

@MJhin
Chongqing is 136 times bigger than Seoul ( South Korea Capital city) .

重庆比首尔大136倍。(首尔是韩国的首都)

@scottisitt
That was awesome. Thanks for sharing, Sly!

真是太棒了,谢谢分享,Sly!

@positivemindsets2225
So interesting and enjoyable to watch. fun night life

非常有吸引力且让人愉悦的观看。有趣的夜生活

@languageexchange6104
The Chinese called Chongqing a 5-D city. There are a lot of moutains and levels

中国人将重庆称之为五维城市,那里有很多山。
-------------译者:朱晋13710317471--- 审核者:龙腾翻译总管------------

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@leonardpearlman4017
Pandemonium! It's like New Year's Eve, Spring Break and Bike Week all put together on (I am guessing) a Saturday night? This is as much public entertainment as I've seen in all of my life put together! I don't think this aspect of life in China is well known. It's tremdous! After a few lifetimes of cold-war propaganda, Muricans might see "Socialism" as something grey and dreary, babushkas waiting in line to buy a potato or something.... Not a gigantic party district the size of my whole city, with lit-up buildings all around, and throngs of people just milling around, (WE are afraid to go out at night!).... It looks like fun, and something you could do a lot and not feel like you've seen everything. If you lived THERE and then came to America for some reason... I think you'd be disappointed!

太热闹了!这场景看上去像是除夕夜,春节假期和自行车周在这个周六的晚上冲撞在一起了(我猜是这样)?这比我这辈子看过的娱乐活动都要多!中国人的生活状况并不被大家认为的那样,几代人大冷战宣传使美国人认为中国***治下的人生活总是灰色和无趣的,大家还要排队买土豆等~~。相反我们国家不可能存在一个全市范围的盛大聚会,所有的建筑都这么明亮干净,晚上还有这么多的人出来聚会,(我们晚上却不敢出门!)~~。你能参与很多你之前没见过的有意思的活动,他们看上去都很有趣。如果你住在那里,然后因为某种原因来到了美国。。。。。。我想你会失望的!
-------------译者:15090520032--- 审核者:龙腾翻译总管------------

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@iseeflowers
I couldn’t believe you walked through such crowded streets. I couldn’t do. Wish you were in Guangzhou around this time in June to watch the dragon boat races. This is something to experience the culture of this country.

不敢相信你穿过了如此拥挤的街道,我做不到。要是你在6月份的这个时候在广州就好了,那时正值赛龙舟,那才是能体验中国的文化的活动。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@willieslawncareservice.8436
China is beautiful so modern , The beautiful thing about China is the mom and pop stores There Or thousands of stores. In the United States these type of stores are done Because politicians Let the big Box stars take over.

中国很美,又现代化。这里有成千上万的夫妻小店,特别棒。在美国,由于政客们任由大型商场占据市场,这种店已经绝迹了。

很赞 37
收藏