中国不进口后,日本扇贝商家表示即使库存积压也‘不能便宜卖’日网友:“商家太自私了”
2023-12-02 雨晴様 13504
正文翻译
「80トンの在庫を抱えて」中国の“禁輸”で過剰在庫のホタテ、余っていても“安く売れない”理由

因为中国的‘禁运’而囤积了的80吨扇贝,即使库存过剩也‘不能便宜卖’的原因


東京電力福島第1原発処理水の海洋放出をめぐり、中国が日本水産物の輸入を全面停止したのが2023年8月末。特に北海道産のホタテは、その約8割が中国への輸出だったこともあり、大打撃が見込まれた。政府が国民に「中国への輸出が多かった水産物」を国内で消費するように呼びかけを行う事態にまで発展した。
行き場を失ったホタテが過剰在庫となっている報道もあったが、現在はどうなっているのか。北海道でホタテを中心とした海産物の加工を行う「枝幸海産」の松島修一社長に話を聞いた。
80トンの在庫を抱え、倉庫がパンパンに
中国が輸入規制をしたのが8月24日。ホタテの名産地でオホーツク海に面する北海道枝幸(えさし)町の町営倉庫では、高さ8メートル程度の天井近くまで一気に在庫が膨らんだという。
「出荷は一時、完全に止まりましたね。うちは普段、在庫をほとんど持っていませんが、一気に80トンほどにまで在庫を抱えることになりました」と松島社長は話す。
それに対し北海道議会は、9月の初めに緊急の補正予算案を提出し、国内への販促のため8800万円の予算を盛り込んだ。
一方で政府は、9月29日に宮下一郎農林水産大臣が「ホタテを年に5粒食べて」と、国内での消費を呼びかけ、支援策に200億円程度を充てる方向で調整。
その影響はやがて現れはじめ「10月に入ってからは、おかげさまで在庫が徐々に減っていきました。うちもなんとか年内には在庫をなくして、いつもの状態で運営ができそうです」と松島氏。
余っているホタテを“安く売れない”理由
枝幸海産が大量の在庫を抱えていたのが1か月程度。ただ、年末まで在庫があるとすれば、四半期ほどは影響が続いたことになる。そのため松島氏は「もちろんまだ確定はしていませんが、今度の決算は黒字にならない覚悟をしなくてはいけないでしょうね」と肩を落とす。
しかし、ネット上ではこんな声が多く見られた。
「スーパーで見かけないよね」
「そんなに在庫があるなら無償提供してほしい」
確かに、在庫が増えれば価格が下がるのは自然な市場原理。しかし、それが即座にできない事情があると松島氏。
「ホタテは処理によって2年ほど冷凍できるので、去年の在庫を持っている業者もいます。それらは、在庫が増えて値が下がった現在よりも、1000円/kgほど高く仕入れたものなんです。ですので、あまりに安く売ってしまうと赤字が出てしまいます」
それでも、現在の状態では安く売るしかなく、赤字を垂れ流しながら販売している業者も増えてきたという。つまり、現在販売されているホタテは、実際に3割ほど安くなっているが、その背景には、膨れ上がる業者の赤字が存在しているのだ。
また、組合などの取り決めで「昨年仕入れたものを売り切らないと、新しいものを仕入れてはいけない」という取り決めがあった地域もあると同氏。中国という大口の販売先が失われただけでなく、高く仕入れたものを安く売らなくてはいけない状況が生まれてしまった。
「中国に輸出していない」のに…
こうした現状に仲卸の業者や海産加工業者は大きな損失を被っている。ホタテについては中国依存度が高かったことも原因のひとつだ。しかし、苦しみはそればかりではないようだ。
「取引が中国一辺倒だったことをネットで叩かれました。しかし、弊社は『中国には輸出せず、基本的に国内向け』に販売しているんですよ。なので、風評被害を受けたような形になりましたね」
何か問題があればすぐに炎上してしまう現代。「ホタテ業界」と大きな主語で考えて問題のない会社にまで攻撃をする人もいるようだ。
近年稀にみる苦境に直面したわけだが、松島氏は前を向く。
「確かに業界全体として現在は大変な状況です。でも、現実ですので受け止めて前向きにやっていくしかないと思っています。安く届けられるということはこれを機にホタテを食べる方も増えると思うので、逆にチャンスだと思ってやっていくしかないですね」
=====
話を聞き、率直に思ったのが、「漁業に携わる人たちの思いが詰まった貴重な資源を無駄にはしたくない」ということ。いま、私たちにできるのは、なるべく適正な価格で購入して食べることだろう。

<取材・文/Mr.tsubaking>

【Mr.tsubaking】

在东京电力福岛第一核电站处理水排放海洋后,中国于2023年8月底全面停止了日本水产品的进口。日本的海产品中、特别是北海道产的扇贝的约8成是出口到中国的,因此预计会受到重大打击。政府甚至呼吁国民消费“以前主要出口至中国的水产品”。
有报道称,失去了销售渠道的扇贝形成了过剩的库存,那么如今的现状如何呢?本报采访了在北海道以扇贝为中心进行海产品加工的“枝幸海产”公司的松岛修一社长。
【囤积了80吨的库存,仓库满满当当】
中国在8月24日开始实施进口管制。在扇贝的名产地、面向鄂霍次克海的北海道枝幸町的町营仓库,一夜之间库存激增、扇贝几乎堆积到8米高的天花板附近。
“出口暂时完全停止了。我们平时几乎没有库存,但现在一下子就囤积了约80吨的库存。”松岛社长说。
对此,北海道议会在9月初提出了紧急的修正预算案,并投入8800万日元(约424万元)预算用于促进国内销售。
另一方面,政府在9月29日由农林水产大臣宫下一郎呼吁国内消费,“每人一年吃5枚扇贝”,并为支援措施拨了约200亿日元(约9亿6千万)的预算。
随后影响开始显现,“多亏了大家,从10月开始库存逐渐减少。我们估计勉强能在年内清空库存、恢复正常经营。”——松岛先生说。
【扇贝过剩却“不能廉价销售”的原因】
虽然枝幸海产囤积了大量的库存只有一个月左右。但是如果到年底还有库存的话,就意味着库存影响持续了一个季度。因此松岛先生沮丧地表示“虽然现在还没有最终确定,不过我们必须做好这次财务结算可能不会盈利的准备。”
另一方面,在网上有很多这样的声音;
“在超市都看不到啊。”
“既然有那么多库存,就应该免费提供给我们。”
确实,库存增加通常会导致价格下降,这是自然的市场规律。然而松岛先生表示有些情况会导致不会降价。
“扇贝经过处理可以冷冻2年,所以一些企业仍有去年的库存。这些库存是在现在价格下降之前、以比现在高的1000日元/kg左右的价格进货的。因此如果卖得太便宜就会出现亏损。”
尽管如此,目前的情况是企业们不得不以较低价格销售,越来越多的经销商在亏本售卖。也就是说,目前市场上的扇贝实际上已经便宜了大约30%,其背后是经销商不停地亏本。
此外,松岛先生还提到有些地区根据合作社等的规定、“未卖完去年购入的产品就不能购入新产品”。商家不仅失去了中国这个大客户,还面临着要以低价销售高价购入产品的局面。
【明明没有出口到中国……】
在这种情况下,中间商和海产品加工商遭受了巨大损失。扇贝对中国的依赖度较高是导致如今局面其中一个原因。然而困境似乎并不止于此。
“我们在网上被骂说扇贝交易都是依赖中国的。但是我们公司没有出口到中国,基本上都是在国内销售的。所以我们这是风评被害了啊。”



在今天这个时代,一旦出现问题就会迅速引发网络热议。在“扇贝业界”这一笼统词下,就连没有问题的公司也会被攻击。
虽然面临近年来罕见的困境,但松岛先生仍然保持着积极态度。
“整个行业目前确实处于困难中。但这是现实,我们只能接受并积极面对。我认为要是卖得便宜的话也许会有更多人开始吃扇贝,所以我认为这也是一个机遇。”
听了这番话,我直观地感到,“不能浪费那些充满渔业工作者心血的宝贵资源”。现在,我们能做的可能就是尽可能在合理的价格时购买并食用这些产品吧。
<采访・文/Mr.tsubaking>

评论翻译
sai********1日前

「買って食べてほしい」と言いながらも、「安売りはしたくない」「去年の仕入れだから赤字になる」云々を並べ、自分たちの都合しか考えていないのですね…。
どのような業種にもリスクがあるわけですから、まずは自分たちから消費者から理解を得られるよう歩み寄る必要もあるように思います。

一边说“希望大家买去吃”,一边又说“不想便宜卖”、“是去年买入的、会造成亏损”等等,真是只考虑自己的利益啊…
任何行业都存在风险,首先应该主动站在消费者的立场、以获得理解才是。
tuk********11時間前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


別のニュースで北海道猿払村のホタテ漁師の記事あったけど、40代で年収3000万はざら、家をたてて外車やら高級車がガレージにも何台かあって日本一金持ちの村とかってやってたから別に良いんじゃない?
仲買は一回損切りしなきゃダメかもしれないけど保管するにも金はかかるし、それなら一回綺麗にして必要分だけ買えば良い。
みんなが必要分しか買わなくなったら仲買の買い付け値も下がって、今の市場価値に見合った価格になる。そうなれば損切りした分も取り返せるでしょ。

我看到了另一则关于北海道猿払村扇贝渔民的新闻,说在那个村里40多岁年收入3000万日元的人很是普遍,他们人人家里都建了豪宅,车库里还有几辆进口车、高档车,被称为是日本最富裕的村庄,所以应该应该是没有什么影响的吧?
虽然中间商现在可能需要亏本卖,但储存也是需要成本的吧,所以现在处理了、以后按需购买就是了。
如果大家都只按需购买,中间商的收购价也会降低,最终价格会变成与市场价值相符的。那样的话,亏本的部分也能收回来。

ちょっと一言19時間前
在庫期間が長いものがあるって、安売りしない理由にはなっていない気がする。
似たようなものに、ガソリンや灯油がある。
原油価格が下がったら、ガソリン価格もすぐに下がるでしょ。損しちゃうけど、しょうがない。
逆に、上がる時には儲かっちゃうので、それで相殺される。
ホタテ業界はお気の毒だと思うけど、庶民としては、せっかくなのでホタテを安く食べたいという気もする。
余談だけど、灯油の価格、ガソリンスタンドでは原油価格に追随して割とすぐに値段が変わるけど、ホームセンターはだいぶ遅れる。
値上げ傾向の時はホームセンターで、反対の時はガソリンスタンドで買うと、安いことが多い。

库存期间较长并不是不降价的理由。
比如汽油或灯油的情况就很类似,但如果原油价格下降、汽油价格也会马上下降。亏损是无法避免的。
相反,价格上涨时会赚钱,这就可以抵消了。
虽然我觉得扇贝行业很可怜,但既然有这个机会,作为普通人的我还是希望吃到便宜的扇贝啊。
顺便说一句,灯油的价格在加油站里会随原油价格迅速变动,但在家居中心则会延迟变价。(日本加油站可以加到灯油,灯油并不是用来点灯、一般是用来取暖的。灯油是将石油蒸馏成煤油后,再在煤油的基础上加工、提炼而成的)
所以价格上涨时在家居中心购买,反之则在加油站购买会更便宜。
tom********14時間前

中国政府のせいでかわいそうに、と思った人もいるだろうし、御殿建ててフェラーリ乗り回してるのに何が困ってるだ、と呆れる人もいるだろうね。
古くはニシン御殿やらなんやらと漁業は狩猟生活だから安定しないし盛衰が激しいもの、そこは農耕と大きく違うのだから変な補助金つけるのは間違い。
売り先みつけなければもう売れないのだからそのためにお金を使うべき。

话说有人觉得因为中国的原因很可怜,也有人会觉得住着豪宅开着法拉利还谈什么困难、很是无语的吧?
那种说以前还有小樽贵宾馆之类的(现在却没有)、所以渔业是和农业很不一样的狩猎行业,不稳定、兴衰很激烈,所以需要给予高昂的补助金的做法是错误的。 (大船主青山家以鲱鱼渔业而盛极一时,小樽贵宾馆是青山家于1923年建造的别墅)
如果找不到销售渠道就卖不出去的话,应该把钱用在这上面才是。
bure-vrai21時間前

テレビや雑誌の取材では、ホタテ漁師は、贅沢な生活とのこと。
以前はすぐに買える値段だったが、その後は気軽に食べられない値段に吊り上げておいて、売れなくなったら税金頼みは、自己中。
自分たちの努力不足や配慮不足の結果であり、仕方ないのでは?

在电视和杂志的采访中,扇贝渔民都过着奢侈的生活。
以前扇贝的价格是很容易买得起的,但是后来涨价到了小贵的地步,然后卖不出去了就靠税金,真是自私啊。
如今这是他们自己努力不足和考虑不周的结果,所以这也是没有办法的事吧?
rqk********20時間前

乾燥ホタテにして市場価格をもう少し安くして欲しいけど 無理なのかな? 生で刺身も好きだけど乾燥物も良く使うがやはり値段が悩み処です。もう少しやすくなれば消費も増えるのでは? 日持ちもするし どうですか?

希望把扇贝做成干货,以稍微便宜一点的价格出售,但可能会不现实吧?虽然我喜欢生的扇贝刺身,但干货也经常吃来着,就是价格确实挺贵的。如果稍微便宜一些,消费量可能会增加吧?存放时间也会更长,这个法子怎么样?
mcc********20時間前

補助金の使い方が間違ってるのではないでしょうか。
安く在庫を吐き出した所に補填しないのですか? 
ま、配送料とか保管料とかも値上がりしてる事情もおありでしょうが、ボケっとしてたらまだまだ経費も上がるので早めに処分した方がいいと思います。
バブルの時の株券を思い出してください。

补助金的使用方式是不是错了呢?
不是应该给那些低价清仓的商家补贴吗?
虽然或许运费和储存费也在上涨,但如果只是坐以待毙还会有更多的开支的,所以我觉得你们最好早点处理掉。
请回想一下泡沫时期的股票吧。
her********20時間前

赤字拡大するより安値でも売ったほうがまだダメージ少ないのになぜそんなかたくなに…2年保存できるなら解除されて一気に売れるかも?と考えてるのかもしれないが2021年の中国の台湾に対するパイナップルの禁輸なんていまだ解除されてないし、厳しいと思う

与其让亏损接着扩大,不如便宜卖出去吧?为什么要这么固执呢…感觉他们是想既然能保存2年,不如等到解除限制后一下子卖出去吧?但大陆在2021年对台湾的菠萝实施的禁运至今还未解除,所以我觉得这很难实现啊。
狼少年19時間前

買って食べてほしいと言うならば、多少赤字になってでも売れるような価格で出すべきだと思う。
赤字については、今後の宣伝費みたいなものとして考えられないのかな?
今の消費者の思考は高かったらまず買わないと考える人が多いと思う。
まずホタテなんて肉や魚に比べたら使いどころ少ないし、高いしで普段の食事には正直必要ないですしね。
そういった方にリピートしてもらうためには、まず安くしてでも買ってもらい食べてもらわないことには今後も買うことはないでしょうね。

如果想让人买,那么即使有些亏本也得卖才是。
赔本的部分,不能把它当作宣传费用来看待吗?
我觉得现在的消费者大部分都是如果价格太高就不会购买的。
毕竟扇贝比起肉或鱼来说做菜的菜品少,又贵,在日常饮食中并不是必需的。
要让这类消费者重复购买,首先要让他们以便宜的价格买到、吃吃看,不然是不会来光顾的吧。
pow*****21時間前

ホタテが中国輸出できなくて余ってる、米軍や給食で買って支援してるってニュースで流れてたけど、じゃあ自分も少しだけど支援をと贈答用に箱買いしに行ったらぜんぜん安くない(先週)。
聞くと補助金効果で価格は維持され、それどころか今年の夏の猛暑で海水温が上がり死ぬホタテも多くて、かえって価格は1割ちょっと上がっていると言われました。
本当に余っているのかな。。。

听说因为无法出口到中国导致扇贝过剩,美军和学校食堂都购买了、进行支援。于是我也想尽自己一份力,上周去买了一箱送礼用的,结果价格是一点也不便宜。
问了一下才知道是因为有补助金所以价格没有跌,甚至由于今年夏天的酷暑导致海水温度升高,死掉的扇贝增多,价格反而上涨了约10%。
所以它真的是积压了吗。。。
unt********19時間前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


マスク業者の方が深刻な在庫過多と売れない現状があると思います。
コロナの時は藁にもすがる思いでマスク業者にマスク増産を頼んでいたのに、コロナも下火で必要がなくなると業者は売れないマスクを抱えて大変なのではないかと思います。
現状マスク業者は赤字覚悟で在庫を安く放出しているのにホタテ業者は値引きは考えていないような姿勢。批判が集まるのは当然でしょう。

我觉得口罩业者面临的库存过剩和销售不出去的情况更为严重。
在疫情期间大家都迫切需要口罩、要求口罩制造商增产。但现在疫情缓和,不需要那么多口罩了,厂商们就只能面对卖不出去的口罩捉急了吧。
现在口罩厂商都在以赔本的价格清仓,但扇贝业者似乎并没有打算降价销售。所以他们受到批评也是理所当然的。
bul********21時間前

ホタテは養殖しているにも関わらず、値が高すぎではないてしょうか?年収5000万 1億ゴロゴロいて中国と商売する時点でリスクはあった事
前回は、不買運動で色々な企業が損失を被り
ホタテだけが優遇されるのはどうかと?
国内に流通していないのも謎

扇贝明明是养殖的,如今价格是不是太高了?干这行的年收入5000万、1亿日元(约483万元)的人多得不得了。和中国做生意本身就存在风险,以前也因为抵制日货导致许多公司遭受损失来着,为什么只有扇贝行业受到优待?
几乎没有在国内市场流通的这点也很奇怪。
m27********14時間前

帆立はあまりメニューが思いつかないですね。それだけ高級食材になってしまっています。
道民ですが、粒の小さいむき身や殻付きは、以前から安く売っています。
多分在庫が膨らんでいるのは大粒のものでしょうが、道内のスーパーでは一向に安く出回っていない。
在庫が捌けない、でも安く売りたくないならば、ずっと在庫を持っていればいいんじゃないですか。助ける必要は感じません。
どんな商売もリスクはつきもの。そのうち状況が好転するかもしれないから、それまで我慢すればいいだけのこと。
損切りしたいと思ったら、安く卸したらいいでしょう。消費者は値段で判断しますから。
政治家を使って、税金で助成を受けようとするのはやめてほしいですね。

要说扇贝有什么的菜式真是不太容易想到啊。毕竟它已经成了很高级的食材了。
我是北海道道民,这里一直有卖小个的去壳的或者带壳的扇贝,价格挺便宜,可能积压的库存是大个的吧,但是话说回来道内的超市里的扇贝是一点也没降价啊。
如果库存卖不出去、又不想降价,那就一直留着库存好了。我可不觉得有必要帮助他们。
做任何生意都有风险。如果觉得说不定以后情况会好转,那就只要忍耐到那时候就行了。 相反、如果想要止损,那就便宜卖就是了。消费者会根据价格来判断的。
不应该利用政治家,拿纳税人的钱来充当补助。

ベードン19時間前
中国が高く買っていたから高い仕入れ値が付いたんですね。
最初から日本での販売は考えていないと言うことですね。
別にホタテは普段から食べていないので買わなくても困りません。
だって高過ぎでしょ、安く売っていてグラム398円、100グラムだと2〜3粒、家族で食べるとホタテだけで2〜3000円掛かり、それなら肉を買った方が良いかも

因为中国愿意高价购买,所以扇贝的进货价也跟着变高了吧。
也就是说,他们一开始就没有考虑在日本销售扇贝了。
我平时也不吃扇贝,不买也没关系。
毕竟太贵了,就算是便宜的,每克都得398日元、100克才2~3个,要是全家人吃,光是扇贝就要花2~3000日元,这样的话还不如买肉呢。
xkg********17時間前

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


全く理解できない理由ですね。
スーパーでは流通していないし以前と変わりなく高いこれが実感。
補助金出す理由があるのか疑問です。
疑問だらけのホタテになぜ税金を使うのかなどなど応援したいとは思わない。
もう一度流通からすべて見直す必要性があるのではないでしょうか。
現状ホタテ御殿など一部かもしれませんが甘い汁を味わいすぎて業者も感覚が麻痺しているのではないでしょうか。
今後何年続くかわからない状況の中で正しいあり方を考えていただきたい。
米と違い食べなくても特に問題ない産品であることを再度理解すべきではないでしょうか。

这理由我完全无法理解啊。
个人觉得它在超市里根本没有流通,而且和以前一样很贵。
为什么要发放补助金呢?
对于这种疑点重重的扇贝,为什么要用税金来支援?我可不想支援它。
我觉得应该重新检查一下它流通的所有的环节。
虽然真正的扇贝大亨只是一部分人,但享受了太多的甜头的大多厂商们也都被市场宠坏了吧?
在禁运不知道还要持续多少年的情况下,希望他们能够考虑一下正确的做法是什么。
他们应该理解一下扇贝与米不同、并非必需品才是。
cha********12時間前

帆立は中国では、高級食材のため、高く購入してもらえたのでしょう、そのため国内に流通させる帆立の値段も上がり値下げして売るよりも輸出できるようになるのを待って高く売りたいがために安くおろしたくないのが、本当の理由だと思います。流せば値崩れの可能性が高いのでしょう

扇贝在中国是高级食材,因此能以高价出售,所以在日本国内市场,扇贝的价格跟着也上涨了,他们不降价的真正理由是希望等待恢复出口、重新以高价出售。如果现在降价销售,可能会导致价格崩溃。
mur********18時間前

昔帆立御殿という言葉があった。そのくらい儲けた。ある意味中国に頼り過ぎた結果です。販路拡大は簡単に出来るとは思いませんが、多少は仕方ない所もある。一般人だって帆立は好きだし安ければいくらでも食べる。今買う帆立が安ければ、トータルでペイするでしょ。外国相手の商売ってのはそういうものです。原油に絡んだ商売なんか、損したり得したりの平価で商売してる。いつも儲かるなんて考えは間違ってる気がする。余ったら安く売って、安く買う。しばらく損するけれど後に利益が出る。それでいいと思う。

以前有“(卖)扇贝(盖)大别墅”这个说法,他们可是赚了很多钱的。某种意义上说,这是过度依赖中国的结果。虽然我不觉得扩大销路是容易做到的,但现状是不得不扩展了。普通人也喜欢扇贝,如果便宜的话会买很多的。如果现在扇贝价格卖得便宜,总体来说还是会划得来。
和外国进行贸易就是这样,跟原油相关的生意也是有时赚有时亏、但还是价格不高。做生意不可能总是赚钱的。如果出现积压库存,就便宜出售、顾客便宜买。虽然会暂时亏损,但最终会有收益。这样才是生意之道。
jfn********14時間前

赤字にはなりませんよ。一度多く儲けた製品を安く売りたく無いのは理解できます。しかし売らなければ政府へ泣きつき補助金依頼をしてはダメですよね。どんな業種商売でも在庫が膨らんんだ時は在庫処分セールしますよ。漁業は甘い業界なんですね。それに対応する政府は税金使って何してるんでしょうか。もっと甘いね。

不会亏本的。虽然我可以理解他们不想把一直以来赚了很多钱的产品便宜卖出去的心情,但是如果不卖、改向政府求助、要求补助金可就不行了吧?不管是什么行业,只要有库存积压就会进行清仓销售。渔业这个行业真是天真。而且政府用纳税人的钱来应对是什么鬼?政府比渔业更天真啊。
do*****17時間前

「ホタテは処理によって2年ほど冷凍できるので、去年の在庫を持っている業者もいます。それらは、在庫が増えて値が下がった現在よりも、1000円/kgほど高く仕入れたものなんです。ですので、あまりに安く売ってしまうと赤字が出てしまいます」
⇒消費者には、関係ない話
 スーパーでもほとんど見かけないし、
 購入支援できる価格帯ではない。

“扇贝经过处理可以冷冻2年,所以一些企业仍有去年的库存。这些库存是在现在价格下降之前、以比现在高的1000日元/kg左右的价格进货的。因此,如果卖得太便宜,就会出现亏损。”⇒对消费者来说,这与他们无关。
而且在超市里也几乎看不到扇贝的影子,价格也不是消费者能够购买、进行支援的。

很赞 13
收藏