莫迪领导下的印度是一个被低估的超级大国吗?
2024-04-29 地平线123 9062
正文翻译


莫迪领导下的印度是一个被低估的超级大国吗?

评论翻译
@prakhartripathi8465
Really western media's obsession with india and modi is reaching next level.

西方媒体对印度和莫迪的痴迷已经达到了新的高度

@bobsmith3983
Just like India's obsession with China.

就像印度痴迷于中国那样

@nike5428
Is Germany worried that India will overtake and displace Germany in a few years as a bigger, larger and stronger economy.

德国是在担心印度会在几年后超越并取代德国成为一个更大更强的经济体吗

@universaltruth9988
Yess
that's why dw is so desperate

是的,这就是为什么《德国之声》如此绝望的原因

@German_Patriot1
No, unlike China India is fair trading partner. We don’t have a problem with India.

不,和中国不同的是,印度是一个公平的贸易伙伴。我们和印度之间没有什么问题

@KkKk-qi2bq
​ @German_Patriot1 Germany is the most anti Indian European country.

德国是最反印的欧洲国家

@temper44
German_Patriot1 China is Germany's biggest trading partner, and Germany has had good relations with China for 100 years. Germany even trained and equipped Chinese military forces to fight against Japan. The streets of China are littered with Mercedes and BMW's. Perhaps a German patriot should read a history book.

中国是德国最大的贸易伙伴,德国和中国之间有着100年的良好关系。德国之前甚至训练和装备中国军队对抗日本。中国街道上到处都是宝马和奔驰。或许德国爱国者应该好好去看看历史书。

@wongpeter8744
Haha-india do not pose any threat to Germany in industry yet, like chemical, electronical, mechanical, car industry-while china is challenging them in car, solar energy and electronic industry, that is why they are worried

哈哈,印度在化学,电子,机械和汽车等工业上无法对德国构成威胁,而中国正在汽车,太阳能和电子工业上挑战德国,这就是为什么他们如此担心的原因

@manigonuguntla2890
India will overtake germany but in terms of per capita income India is poor country but germany is developed country with high per capital income

印度将会超过德国,但是就人均收入而言,印度依然是一个贫穷国家,而德国是一个高人均收入的发达国家

@bratwurstmitbiryani
The size of economy comparison makes no sense here becomes Germany has only about 86 million people compared to India’s 1300 million.
If you compare GDP per capita PPP then in 2022 (worldbank numberss) Germany was at $66000 and India was at $8400. In terms of income equality too Germany does slightly better than india.

对比经济规模没有意义,因为德国只有大约8600万人,而印度有13亿人。
如果对比2022年购买力平价人均gdp的话,你会发现德国人均达到了66000美元,而印度是8400美元。而且就收入平等而言,德国的表现也稍好于印度。

@thedefender2191
We don't aspire to be superpower but we aspire for descent life for all Indians and a free,responsible, peaceful and prosperous society.

我们并不渴望成为一个超级大国,我们希望的是所有印度人都能过上体面的生活,我们希望能够拥有一个自由,负责任的,和平的,繁荣的社会。

@user-xx9gw5zh8b
But germany and western countries are crying

但是德国和西方国家正在哭泣

@Deonara
I doubt it.... western has many toilets!!!!

我对此表示怀疑,,西方国家有很多厕所

@leonbarboza1619
So why ppl are shitting in San fransico on the streets ​ @Deonara

那么为什么旧金山的那些人要在街上随地大小便呢

@_Painted
From the American perspective, India is destined to be a major world power, and already is one, and we are happy that they are able to realize their full potential.

从美国角度来看,印度注定会成为一个世界大国,而且印度已经成为了世界大国,我们很高兴他们能够充分发挥自己的潜力。

@enlightnedsoul4124
We don't want to be a superpower.Modi's goal is to achieve prosperity and protect our people

我们不想成为一个超级大国。莫迪的目标是实现繁荣,保护自己的人民

@joeboygo
Relax. India will never be superpower.

放轻松,印度永远不会成为超级大国

@prakhartripathi8465
ndia will definitely be one but again we are not obsessed with it. Firat priority better living standards for indians.​ @joeboygo

印度肯定会成为超级大国,但是再说一次,我们并不痴迷于此。我们的第一要务是提高人民的生活水平

@deepakagarwal71
dw obsession's with india is on next level

《德国之声》对印度的痴迷已经达到了新的高度

@gopalakrishnanunnikrishnan9346
ndia will become a super power , if Modi is in power, in another 15 years

如果莫迪再掌权15年的话,那么印度将会成为超级大国

@Rp2126
80% of Indians are happy with the Indian government

80%的印度人对印度政府感到满意

@prakhartripathi8465
India is growing at 7%. We are expected to become usd 7 trillion in GDP by 2030 and bigger in GDP(ppp) than US by 2040. So there ia certainly big reasons for optimism.

印度的gdp增速为7%。2030年我们的gdp预计将达到7万亿美元,2040年我们的购买力平价gdp将超过美国。所以我们当然有充分的理由保持乐观。

@SanjeetJha2024
Income inqulity is most in USA so just 1% people have more than 40% country wealth

美国的收入不平等问题最严重,仅1%的人就占据了全国40%以上的财富
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@lightingwalk
73% of the wealth generated in India went to the richest 1%, while poorest 670 million Indians saw only a 1% increase in their wealth.

在印度73%的财富在最富裕的1%的人手里,而最贫穷的6.7亿印度人的财富只增长了1%。

@hindurashtra63
We Indians have no desire to be a Super Power, We just want to be a Developed Nation.

我们印度人不想成为超级大国,我们只想成为一个发达国家

@arpitbaid7
Hello from india.
More than 75% of our population earns less than 2$ per day.
Living standards are so miserable that it really hurts the heart to see our fellow indians like this.
Dont want to be a superpower ; want indians to live a better life !

来自印度的问候
在印度,超过75%的人每天收入不到2美元
印度生活水平非常低下,看到印度同胞过着这样的生活让我很痛心
我们不想成为超级大国,印度人想要的是更好的生活

@sudharshank7098
300 millions plus Middle class population in india.
2026 ...becomes 3 rd largest economy.

印度拥有3亿多中产阶级
2026年印度将成为世界第三大经济体

@gyanendrakumar2350
West knows more about us than we know about ourselves lol

西方对我们的了解胜过我们自己哈哈

@srinivasmadiraju1978
Wether EU and US like it or not India going to challenge the west in global platforms..

不管欧盟和美国喜不喜欢,印度都会在全球舞台上挑战西方

@e3cm
If India boycott germany for even 1 month what will happen to germany?

如果印度抵制德国一个月,那么德国会怎么样呢

@prakhartripathi8465
India's GDP(PPP) terms is usd14.5 trillion. GDP PPP is better indicator of national capacity as it takes into account price differnces between countries. India's per capita GDP PPP is already equal to philipines and coming closer to average asean level.

印度的购买力平价gdp为14.5万亿美元。购买力平价gdp能够更好的反映一个国家的能力,因为它考虑到了各国之间的价格差异。印度的购买力平价人均gdp已经和菲律宾相当,并且正在接近东盟的平均水平。

@huhujojo1968
So you think equal to the Philippines is a quite a progress?

所以你认为和菲律宾相当是一个很大的进步吗?

@Liboch
Based on IMF 2024 forecast GDP (PPP) per capita (in USD) India and ASEAN countries :
Singapore - 133,737
Brunei - 77,534
Malaysia - 39,030
Thailand - 23,401
Indonesia - 16,861
Vietnam - 15,470
Philippines - 12,192
Laos - 10,242
INDIA - 10,123
Cambodia - 8,287
Myanmar - 5,203

国际货币基金组织对2024年印度和东盟各国的购买力平价人均gdp预测:
新加坡:13.37万美元
文莱:7.75万美元
马来西亚:3.9万美元
泰国:2.34万美元
印尼:1.69万美元
越南:1.55万美元
菲律宾:1.22万美元
老挝:1.02万美元
印度:1.01万美元
柬埔寨:8287美元
缅甸:5203美元

@ahsanmuhammadsalim9799
As an proud Indian, I couldn't be happier that foreign media are pointing out the issues that our nation is facing now.

作为一个自豪的印度人,我非常高兴外国媒体能够指出我们国家目前面临的问题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@sanjayshah7776
Frankly, for India, MODI is a once in a 1000 years leader.

坦率地说,对于印度来讲,莫迪是印度千年一遇的领导人。

@victorsamuel8708
ndia is a rising super power no doubt soon it will become the third largest economy, already fourth powerful military in the world with Nuclear Triad

印度是一个正在崛起的超级大国,毫无疑问,很快它将成为世界第三大经济体,印度已经成为世界第四军事强国,拥有三位一体的核打击能力

很赞 9
收藏